Como se fala “diferente” em alemão? A diferença entre anders, unterschiedlich, verschieden

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Hoje veremos como se fala diferente em alemão. Claro que tem mais de uma palavra! rs
Há várias palavras para diferente em alemão!

Diferente em alemão: anders, unterschiedlich, verschieden, andere

Como não podia deixar de ser, havendo um vocabulário em alemão extenso, existem diferentes palavras para se falar “diferente“. No entanto, cada uma delas deve ser aplicada de maneira diversa na frase, podendo ser utilizadas nas mais variadas situações. Neste vídeo irei mostrar alternativas sortidas de sua aplicação e suas divergências a fim de enriquecer seu vocabulário em alemão.

“Ander-” e suas derivações

Andersadvérbio

Ich denke anders.
Eu penso numa maneira diferente.
Eu penso diferente.

Ich spreche anders.
Eu falo numa maneira diferente.
Eu falo diferente.

Ich schreibe anders.
Eu escrevo numa maneira diferente.
Eu escrevo diferente.

Ich behandle die Krankheit anders.
Eu trato a doença numa maneira diferente.
Eu trato a doença diferente.

Anders + W-Fragen

Wie soll ich es anders machen?
De que outra forma posso fazer?

Wer anders könnte das Problem lösen?
Qual outra pessoa poderia resolver o problema?

Anders + pronomes indefinidos

Ich habe niemand anders geküsst.
Eu beijei mais ninguém.

Kennst du noch jemand anders, der das machen kann?
Você conhece mais alguém que possa fazer isso?

Anders als – ao contrário de

Anders als im letzten Semester habe ich dieses Semester nicht so viele Hausaufgaben.
Ao contrário do semestre passado, nesse semestre, não tenho tanta lição de casa.

Anders als in Holland darf man in Deutschland kein Cannabis rauchen.
Ao contrário de Holanda, não se pode fumar maconha na Alemanha.

Andere, anderen, etc.,  – pronomes indefinidos

Ich habe eine andere Meinung als du.
Eu tenho uma outra opinião do que você.

Ich habe nicht dieselbe Meinung.
Eu não tenho a mesma opinião.

Ich will etwas Anderes machen.
Eu quero fazer outra coisa.

Ich will nicht dasselbe machen.
Eu não quero fazer a mesma coisa.

Wir sehen uns an einem anderen Tag.
A gente vai se ver num outro dia.

Wir sehen uns nicht an demselben Tag.
A gente não vai se ver no mesmo dia.

Outros

Sei nicht traurig! Es gibt andere Männer!
Não fique triste! Há outros homens!

Ich weiß eine andere Lösung!
Eu sei uma outra solução.

Os outros / outras pessoas

Ich bin besser als die anderen.
Eu sou melhor que os outros.

Du machst immer, was die anderen sagen.
Você sempre faz o que os outros falam.

Alles andere – tudo o resto

Die Liebe ist wichtiger als alles andere.
O amor é mais importante do que tudo o resto.

Alles andere interessiert mich nicht.
Tudo o resto não me interessa.

Eine / andere

Auf der einen Seite will ich ausgehen, aus der anderen Seite muss ich den Text schreiben.
Num lado, quero sair, no outro, preciso escrever o texto.

Ich setze einen Fuß vor den anderen.
Eu coloco um pé em frente do outro.

Eine Hand wäscht die andere.
Uma mão lava outra.

Eins nach dem anderen – um de cada vez / um por um

Ich esse eins nach dem anderen.
Eu como um por um.

Ich mache eins nach dem anderen.
Eu faço um de cada vez.

Eins nach dem anderen schließen die Museen.
Um por um, fecham os museus.

Die einen, die anderen

Die einen sagen so, die anderen so.
Uns falam assim, outros assim.

Die einen tranken Bier, die anderen Wein.
Uns beberam cerveja, outros vinho.


Verschieden – diferente (com singular sempre) / com plural pode ter má interpretação.

Verschieden

Ich und meine Frau waren verschiedener Meinung.
Eu e minha esposa tínhamos opiniões diferentes.

Meine Kinder sind total verschieden.
Os meus filhos são completamente diferentes.

Die Geschmäcker sind verschieden.
Os gostos são diferentes.


Verschieden – varios / diferentes (PL)

Ich habe verschiedene Kinder.
Eu tenho filhos diferentes.
Eu tenho vários filhos.

Verschiedene Leute haben sich angemeldet.
Várias pessoas se cadastraram.

Wir hatten verschiedene Ideen.
A gente tinha varias ideias.
A gente tinha ideias diferentes.

Wir haben uns getrennt.
A gente se separou.

Wir hatten verschiedene Interessen.
Nós tínhamos interesses diferentes. 

Wir machen sehr viel in unserer Freizeit.
A gente faz muito no nosso tempo livre.

Wir haben verschiedene Interessen.
A gente tem interesses diferentes.

Unterschiedlich – diferente

Ich und meine Frau waren unterschiedlicher Meinung.
Eu e minha esposa tínhamos opiniões diferentes.

Meine Kinder sind total unterschiedlich.
Os meus filhos são completamente diferentes.

Die Geschmäcker sind unterschiedlich.
Os gostos são diferentes.

Unterschiedliche Leute haben sich angemeldet. !!!NÃO FAZ SENTIDO!!!

Verschiedene Leute haben sich angemeldet.
Várias pessoas se cadastraram.

Wir hatten unterschiedliche Ideen.
A gente tinha ideias diferentes.

Wir haben uns getrennt.
A gente se separou.

Wir hatten unterschiedliche Interessen.
Nós tínhamos interesses diferentes. 

Wir machen sehr viel in unserer Freizeit.
A gente faz muito no nosso tempo livre.

Wir haben unterschiedliche Interessen. !!!NÃO FAZ SENTIDO!!!

Diferente em alemão: comparando as palavras

Ich und meine Frau waren verschiedener Meinung.
Ich und meine Frau waren unterschiedlicher Meinung.
Eu e minha esposa tínhamos opiniões diferentes.

Ich und meine Frau waren anderer Meinung.
Eu e minha esposa tínhamos opiniões diferentes que as outras pessoas.

Wir haben verschiedene Ideen.
A gente tem várias ideias.
A gente tem ideias diferentes. (Não são iguais)

Wir haben unterschiedliche Ideen.
A gente tem ideias diferentes. (Não são iguais)

Wir haben andere Ideen.
A gente tem ideias diferentes. (Não as mesmas ideias que os outros têm)

Meine Katze ist anders.
Meu gato é diferente (dos outros gatos)

Meine Katze ist anders als deine Katze.
Meu gato é diferente do seu gato

Das sind 2 Katzen. Sie sind komplett unterschiedlich.
Das sind 2 Katzen. Sie sind komplett verschieden.
Esses são 2 gatos. Eles são completamente diferentes.

Ich habe 2 unterschiedliche Katzen.
Ich habe 2 verschiedene Katzen.
Eu tenho 2 gatos diferentes.

Ich habe verschiedene Katzen.
Eu tenho vários gatos.
Eu tenho gatos diferentes.

Unsere anderen Katzen sind auf der Straße.
Nossos outros gatos estão na rua.

Die Polizisten haben verschiedene Fingerabdrücke gefunden.
Os policias encontraram várias impressões digitais.

Die Polizisten haben unterschiedliche Fingerabdrücke gefunden.
Os policias encontraram diferentes impressões digitais.

Die Polizisten haben zuerst Fingerabdrücke gefunden und dann haben sie noch andere Spuren entdeckt.
Os policiais encontraram primeiramente impressões digitais e depois descobriram outros rastos.

Exercícios gratuitos

21/01/2021- A diferença entre anders/unterschiedlich/verschieden

Faça o login para mais exercícios!

Quer uma conta? Cadastre-se aqui! É gratuito!

Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Johannes

Johannes

Escreva um comentário

Sumário

Cadastre-se no Novo Newsletter

* obrigatório

Quando você estiver inscrito no Newsletter, você não vai perder nenhuma novidade!

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Tempo limitado!

Todos os cursos com 25% de desconto!