Português |
Alemão |
desmatar alguma
coisa |
(etwas[acusativo] ) entwalden[infinitivo] | entwaldete[pretérito] | entwaldet [particípio
II] |
degenerar |
entarten[infinitivo] | entartete[pretérito] | entartet [particípio
II] |
deflagrar alguma coisa |
entbrennen[infinitivo] | entbrannte[pretérito] | entbrannt [particípio II] |
desonrar |
entehren[infinitivo] | entehrte[pretérito] | entehrt [particípio
II] |
fugir |
entfliehen[infinitivo] | entfloh[pretérito] | entflohen [particípio II] |
desencarrilhar |
entgleisen[infinitivo] | entgleiste[pretérito] | entgleist [particípio
II] |
escorregar |
entgleiten[infinitivo] | entglitt[pretérito] | entglitten [particípio II] |
descafeinar |
entkoffeinieren[infinitivo] | entkoffeinierte[pretérito] | entkoffeiniert [particípio II] |
interdizer |
entmündigen[infinitivo] | entmündigte[pretérito] | entmündigt [particípio II] |
escapulir-se |
entschlüpfen[infinitivo] | entschlüpfte[pretérito] | entschlüpft [particípio
II] |
desestressar/relaxar |
entspannen[infinitivo] | entspannte[pretérito] | entspannt [particípio II] |
surgir |
entstehen[infinitivo] | entstand[pretérito] | entstanden [particípio
II] |
dar o sinal de "acabou o
perigo" |
entwarnen[infinitivo] | entwarnte[pretérito] | entwarnt [particípio II] |
partir (quebrar) |
entzweibrechen[infinitivo] | brach entzwei[pretérito] | entzweigebrochen [particípio II] |
partir-se em pedaços |
entzweigehen[infinitivo] | ging entzwei[pretérito] | entzweigegangen [particípio II] |
cortar em dois |
entzweischneiden[infinitivo] | schnitt entzwei[pretérito] | entzweigeschnitten [particípio II] |
concluir alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] aus etwas[dativo] entnehmen[infinitivo] | entnahm[pretérito] | entnommen [particípio II] |
desossar
alguma coisa |
etwas[acusativo] entbeinen[infinitivo] | entbeinte[pretérito] | entbeint [particípio II] |
tirar as folhas de / a alguma coisa |
etwas[acusativo] entblättern[infinitivo] | entblätterte[pretérito] | entblättert [particípio
II] |
desnudar
alguma coisa |
etwas[acusativo] entblößen[infinitivo] | entblößte[pretérito] | entblößt [particípio II] |
desburocratizar alguma coisa |
etwas[acusativo] entbürokratisieren[infinitivo] | entbürokratisierte[pretérito] | entbürokratisiert [particípio II] |
detectar alguma coisa |
etwas[acusativo] entdecken[infinitivo] | entdeckte[pretérito] | entdeckt [particípio II] |
descongelar alguma coisa |
etwas[acusativo] enteisen[infinitivo] | enteiste[pretérito] | enteist [particípio
II] |
atiçar alguma coisa |
etwas[acusativo] entfachen[infinitivo] | entfachte[pretérito] | entfacht [particípio II] |
desbotar alguma coisa |
etwas[acusativo] entfärben[infinitivo] | entfärbte[pretérito] | entfärbt [particípio
II] |
alonginquar alguma coisa |
etwas[acusativo] entfernen[infinitivo] | entfernte[pretérito] | entfernt [particípio II] |
desencadear alguma coisa |
etwas[acusativo] entfesseln[infinitivo] | entfesselte[pretérito] | entfesselt [particípio
II] |
desengordurar alguma coisa |
etwas[acusativo] entfetten[infinitivo] | entfettete[pretérito] | entfettet [particípio II] |
opor alguma coisa |
etwas[acusativo] entgegenhalten[infinitivo] | hielt entgegen[pretérito] | entgegengehalten [particípio II] |
contrariar
alguma coisa |
etwas[acusativo] entgegnen[infinitivo] | entgegnete[pretérito] | entgegnet [particípio II] |
conter alguma coisa |
etwas[acusativo] enthalten[infinitivo] | enthielt[pretérito] | enthalten [particípio
II] |
pelar alguma coisa |
etwas[acusativo] enthäuten[infinitivo] | enthäutete[pretérito] | enthäutet [particípio II] |
revelar alguma coisa (segredo) |
etwas[acusativo] enthüllen[infinitivo] | enthüllte[pretérito] | enthüllt [particípio
II] |
descascar
alguma coisa |
etwas[acusativo] enthülsen[infinitivo] | enthülste[pretérito] | enthülst [particípio II] |
descalcificar alguma coisa |
etwas[acusativo] entkalken[infinitivo] | entkalkte[pretérito] | entkalkt [particípio
II] |
desinfetar
alguma coisa |
etwas[acusativo] entkeimen[infinitivo] | entkeimte[pretérito] | entkeimt [particípio II] |
descaroçar alguma coisa |
etwas[acusativo] entkernen[infinitivo] | entkernte[pretérito] | entkernt [particípio
II] |
descolonizar alguma coisa |
etwas[acusativo] entkolonialisieren[infinitivo] | entkolonialisierte[pretérito] | entkolonialisiert [particípio II] |
descolonizar alguma coisa |
etwas[acusativo] entkolonisieren[infinitivo] | entkolonisierte[pretérito] | entkolonisiert [particípio II] |
desacoplar
alguma coisa |
etwas[acusativo] entkoppeln[infinitivo] | entkoppelte[pretérito] | entkoppelt [particípio II] |
desarrolhar alguma coisa |
etwas[acusativo] entkorken[infinitivo] | entkorkte[pretérito] | entkorkt [particípio
II] |
descarregar (alguma coisa) |
etwas[acusativo] entladen[infinitivo] | entlud[pretérito] | entladen [particípio II] |
desvendar alguma coisa |
etwas[acusativo] entlarven[infinitivo] | entlarvte[pretérito] | entlarvt [particípio
II] |
descongestionar alguma coisa |
etwas[acusativo] entlasten[infinitivo] | entlastete[pretérito] | entlastet [particípio II] |
esvaziar alguma coisa |
etwas[acusativo] entleeren[infinitivo] | entleerte[pretérito] | entleert [particípio
II] |
desimantar
alguma coisa |
etwas[acusativo] entmagnetisieren[infinitivo] | entmagnetisierte[pretérito] | entmagnetisiert [particípio II] |
desmilitarizar alguma coisa |
etwas[acusativo] entmilitarisieren[infinitivo] | entmilitarisierte[pretérito] | entmilitarisiert [particípio II] |
desminar
alguma coisa |
etwas[acusativo] entminen[infinitivo] | entminte[pretérito] | entmint [particípio II] |
desmistificar alguma coisa |
etwas[acusativo] entmystifizieren[infinitivo] | entmystifizierte[pretérito] | entmystifiziert [particípio II] |
desnazificar alguma coisa |
etwas[acusativo] entnazifizieren[infinitivo] | entnazifizierte[pretérito] | entnazifiziert [particípio II] |
extrair alguma coisa |
etwas[acusativo] entnehmen[infinitivo] | entnahm[pretérito] | entnommen [particípio
II] |
descompactar alguma coisa |
etwas[acusativo] entpacken[infinitivo] | entpackte[pretérito] | entpackt [particípio II] |
desnatar alguma coisa |
etwas[acusativo] entrahmen[infinitivo] | entrahmte[pretérito] | entrahmt [particípio
II] |
decifrar
alguma coisa |
etwas[acusativo] enträtseln[infinitivo] | enträtselte[pretérito] | enträtselt [particípio II] |
destrancar alguma coisa |
etwas[acusativo] entriegeln[infinitivo] | entriegelte[pretérito] | entriegelt [particípio
II] |
desenferrujar alguma coisa |
etwas[acusativo] entrosten[infinitivo] | entrostete[pretérito] | entrostet [particípio II] |
tirar a tralha |
etwas[acusativo] entrümpeln[infinitivo] | entrümpelte[pretérito] | entrümpelt [particípio
II] |
dessalificar alguma coisa |
etwas[acusativo] entsalzen[infinitivo] | entsalzte[pretérito] | entsalzt [particípio II] |
desacidificar alguma coisa |
etwas[acusativo] entsäuern[infinitivo] | entsäuerte[pretérito] | entsäuert [particípio
II] |
decidir |
etwas[acusativo] entscheiden[infinitivo] | entschied[pretérito] | entschieden [particípio II] |
profanar alguma coisa |
etwas[acusativo] entweihen[infinitivo] | entweihte[pretérito] | entweiht [particípio
II] |
roubar alguma coisa |
etwas[acusativo] entwenden[infinitivo] | entwendete/entwandte[pretérito] | entwendet/entwandt [particípio II] |
conceber alguma coisa |
etwas[acusativo] entwerfen[infinitivo] | entwarf[pretérito] | entworfen [particípio
II] |
desenvolver alguma coisa |
etwas[acusativo] entwickeln[infinitivo] | entwickelte[pretérito] | entwickelt [particípio II] |
desemaranhar alguma coisa |
etwas[acusativo] entwirren[infinitivo] | entwirrte[pretérito] | entwirrt [particípio
II] |
retirar alguma coisa |
etwas[acusativo] entziehen[infinitivo] | entzog[pretérito] | entzogen [particípio II] |
decodificar alguma coisa |
etwas[acusativo] entziffern[infinitivo] | entzifferte[pretérito] | entziffert [particípio
II] |
botar fogo em alguma coisa |
etwas[acusativo] entzünden[infinitivo] | entzündete[pretérito] | entzündet [particípio II] |
concluir alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] etwas[dativo] entnehmen[infinitivo] | entnahm[pretérito] | entnommen [particípio II] |
salvar-se
de alguma coisa |
etwas[dativo] entrinnen[infinitivo] | entrann[pretérito] | entronnen [particípio II] |
corresponder a alguma coisa |
etwas[dativo] entsprechen[infinitivo] | entsprach[pretérito] | entsprochen [particípio
II] |
opor-se a alguém/alguma coisa |
jemandem[dativo] / etwas[dativo] entgegensetzen[infinitivo] | setzte entgegen[pretérito] | entgegengesetzt [particípio II] |
escapar de alguém/alguma coisa |
jemandem[dativo] / etwas[dativo] entkommen[infinitivo] | entkam[pretérito] | entkommen [particípio II] |
escapar de / a alguém/alguma coisa |
jemandem[dativo] / etwas[dativo] entrinnen[infinitivo] | entrann[pretérito] | entronnen [particípio
II] |
correr ao encontro de alguém |
jemandem[dativo] entgegeneilen[infinitivo] | eilte entgegen[pretérito] | entgegengeeilt [particípio II] |
ir ao
encontro de alguém |
jemandem[dativo] entgegengehen[infinitivo] | ging entgegen[pretérito] | entgegengegangen [particípio II] |
contentar alguém |
jemandem[dativo] entgegenkommen[infinitivo] | kam entgegen[pretérito] | entgegengekommen [particípio II] |
tirar alguma coisa de alguém |
jemandem[dativo] etwas[acusativo] entreißen[infinitivo] | entriss[pretérito] | entrissen [particípio
II] |
prescindir de alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] entbehren[infinitivo] | entbehrte[pretérito] | entbehrt [particípio II] |
descobrir
alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] entdecken[infinitivo] | entdeckte[pretérito] | entdeckt [particípio
II] |
afastar alguém/alguma
coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] entfernen[infinitivo] | entfernte[pretérito] | entfernt [particípio II] |
depilar alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] enthaaren[infinitivo] | enthaarte[pretérito] | enthaart [particípio
II] |
desvelar alguém/alguma
coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] enthüllen[infinitivo] | enthüllte[pretérito] | enthüllt [particípio II] |
aliviar alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] entlasten[infinitivo] | entlastete[pretérito] | entlastet [particípio
II] |
espiolhar alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] entlausen[infinitivo] | entlauste[pretérito] | entlaust [particípio II] |
despolitizar alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] entpolitisieren[infinitivo] | entpolitisierte[pretérito] | entpolitisiert [particípio II] |
desmascarar alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] enttarnen[infinitivo] | enttarnte[pretérito] | enttarnt [particípio II] |
desencantar alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] entzaubern[infinitivo] | entzauberte[pretérito] | entzaubert [particípio
II] |
desapropriar alguém |
jemanden[acusativo] enteignen[infinitivo] | enteignete[pretérito] | enteignet [particípio
II] |
deserdar
alguém |
jemanden[acusativo] enterben[infinitivo] | enterbte[pretérito] | enterbt [particípio II] |
decapitar alguém |
jemanden[acusativo] enthaupten[infinitivo] | enthauptete[pretérito] | enthauptet [particípio
II] |
desinibir
alguém |
jemanden[acusativo] enthemmen[infinitivo] | enthemmte[pretérito] | enthemmt [particípio II] |
desvirginar alguém |
jemanden[acusativo] entjungfern[infinitivo] | entjungferte[pretérito] | entjungfert [particípio
II] |
despir alguém |
jemanden[acusativo] entkleiden[infinitivo] | entkleidete[pretérito] | entkleidet [particípio II] |
desmascarar alguém |
jemanden[acusativo] entlarven[infinitivo] | entlarvte[pretérito] | entlarvt [particípio
II] |
demitir alguém |
jemanden[acusativo] entlassen[infinitivo] | entließ[pretérito] | entlassen [particípio II] |
desonerar alguém |
jemanden[acusativo] entlasten[infinitivo] | entlastete[pretérito] | entlastet [particípio
II] |
desapossar
alguém – privar
do domínio |
jemanden[acusativo] entmachten[infinitivo] | entmachtete[pretérito] | entmachtet [particípio II] |
castrar alguém |
jemanden[acusativo] entmannen[infinitivo] | entmannte[pretérito] | entmannt [particípio
II] |
desanimar
alguém |
jemanden[acusativo] entmutigen[infinitivo] | entmutigte[pretérito] | entmutigt [particípio II] |
enervar alguém |
jemanden[acusativo] entnerven[infinitivo] | entnervte[pretérito] | entnervt [particípio
II] |
causar
indignação a alguém |
jemanden[acusativo] entrüsten[infinitivo] | entrüstete[pretérito] | entrüstet [particípio II] |
decepcionar / dececionar
alguém |
jemanden[acusativo] enttäuschen[infinitivo] | enttäuschte[pretérito] | enttäuscht [particípio
II] |
derrubar
alguém do
trono |
jemanden[acusativo] entthronen[infinitivo] | entthronte[pretérito] | entthront [particípio II] |
desarmar alguém |
jemanden[acusativo] entwaffnen[infinitivo] | entwaffnete[pretérito] | entwaffnet [particípio
II] |
deixar alguém encantado |
jemanden[acusativo] entzücken[infinitivo] | entzückte[pretérito] | entzückt [particípio II] |
eximir alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] entbinden[infinitivo] | entband[pretérito] | entbunden [particípio II] |
despir-se |
sich[acusativo] entblößen[infinitivo] | entblößte[pretérito] | entblößt [particípio II] |
depilar-se |
sich[acusativo] enthaaren[infinitivo] | enthaarte[pretérito] | enthaart [particípio
II] |
abster-se |
sich[acusativo] enthalten[infinitivo] | enthielt[pretérito] | enthalten [particípio II] |
revelar-se |
sich[acusativo] entpuppen als[infinitivo] | entpuppte[pretérito] | entpuppt [particípio
II] |
decidir-se |
sich[acusativo] entschließen[infinitivo] | entschloss[pretérito] | entschlossen [particípio II] |
evoluir |
sich[acusativo] entwickeln[infinitivo] | entwickelte[pretérito] | entwickelt [particípio
II] |
decidir-se
por alguma coisa |
sich[acusativo] für etwas[acusativo] entscheiden[infinitivo] | entschied[pretérito] | entschieden [particípio
II] |
desculpar-se por alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] entschuldigen[infinitivo] | entschuldigte[pretérito] | entschuldigt [particípio
II] |
contrariar
alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] jemandem[dativo] / etwas[dativo] entgegenstellen[infinitivo] | stellte entgegen[pretérito] | entgegengestellt [particípio II] |
decidir-se a alguma coisa |
sich[acusativo] zu etwas[dativo] entschließen[infinitivo] | entschloss[pretérito] | entschlossen [particípio II] |
|
|