Alguns verbos com o prefixo "auf-"

Alguns verbos com o prefixo "auf-"

Português Alemão
aumentar o volume (de alguma coisa) – rádio/TV (etwas[acusativo] ) aufdrehen[infinitivo] | drehte auf[pretérito] | aufgedreht [particípio II]
desistir (de alguma coisa) (etwas[acusativo] ) aufgeben[infinitivo] | gab auf[pretérito] | aufgegeben [particípio II]
descongelar (alguma coisa) (etwas[acusativo] ) auftauen[infinitivo] | taute auf[pretérito] | aufgetaut [particípio II]
cuidar de alguém/alguma coisa auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufpassen[infinitivo] | passte auf[pretérito] | aufgepasst [particípio II]
respirar fundo aufatmen[infinitivo] | atmete auf[pretérito] | aufgeatmet [particípio II]
levantar os olhos aufblicken[infinitivo] | blickte auf[pretérito] | aufgeblickt [particípio II]
brilhar aufblinken[infinitivo] | blinkte auf[pretérito] | aufgeblinkt [particípio II]
tremeluzir aufblitzen[infinitivo] | blitzte auf[pretérito] | aufgeblitzt [particípio II]
exasperar-se aufbrausen[infinitivo] | brauste auf[pretérito] | aufgebraust [particípio II]
chocar aufeinanderprallen[infinitivo] | prallte aufeinander[pretérito] | aufeinandergeprallt [particípio II]
encontrar-se aufeinandertreffen[infinitivo] | traf aufeinander[pretérito] | aufeinandergetroffen [particípio II]
ressuscitar auferstehen[infinitivo] | erstand auf[pretérito] | auferstanden [particípio II]
comer tudo aufessen[infinitivo] | auf[pretérito] | aufgegessen [particípio II]
chamar a atenção auffallen[infinitivo] | fiel auf[pretérito] | aufgefallen [particípio II]
inflamar aufflammen[infinitivo] | flammte auf[pretérito] | aufgeflammt [particípio II]
nascer o sol, a lua aufgehen[infinitivo] | ging auf[pretérito] | aufgegangen [particípio II]
aguçar o ouvido aufhorchen[infinitivo] | horchte auf[pretérito] | aufgehorcht [particípio II]
parar – uma ação aufhören[infinitivo] | hörte auf[pretérito] | aufgehört [particípio II]
brotar aufkeimen[infinitivo] | keimte auf[pretérito] | aufgekeimt [particípio II]
começar a ferver aufkochen[infinitivo] | kochte auf[pretérito] | aufgekocht [particípio II]
renascer aufleben[infinitivo] | lebte auf[pretérito] | aufgelebt [particípio II]
brilhar aufleuchten[infinitivo] | leuchtete auf[pretérito] | aufgeleuchtet [particípio II]
incendiar-se auflodern[infinitivo] | loderte auf[pretérito] | aufgelodert [particípio II]
tomar cuidado aufpassen[infinitivo] | passte auf[pretérito] | aufgepasst [particípio II]
inchar aufquellen[infinitivo] | quoll auf[pretérito] | aufgequollen [particípio II]
erguer-se aufragen[infinitivo] | ragte auf[pretérito] | aufgeragt [particípio II]
rasgar aufreißen[infinitivo] | riss auf[pretérito] | aufgerissen [particípio II]
avançar aufrücken[infinitivo] | rückte auf[pretérito] | aufgerückt [particípio II]
sacudir alguém/alguma coisa aufrütteln[infinitivo] | rüttelte auf[pretérito] | aufgerüttelt [particípio II]
aparecer aufscheinen[infinitivo] | schien auf[pretérito] | aufgeschienen [particípio II]
suspirar aufseufzen[infinitivo] | seufzte auf[pretérito] | aufgeseufzt [particípio II]
estilhaçar-se aufsplittern[infinitivo] | splitterte auf[pretérito] | aufgesplittert [particípio II]
bater com os pés aufstampfen[infinitivo] | stampfte auf[pretérito] | aufgestampft [particípio II]
levantar-se aufstehen[infinitivo] | stand auf[pretérito] | aufgestanden [particípio II]
ascender aufsteigen[infinitivo] | stieg auf[pretérito] | aufgestiegen [particípio II]
recuperar as forças auftanken[infinitivo] | tankte auf[pretérito] | aufgetankt [particípio II]
descongelar-se auftauen[infinitivo] | taute auf[pretérito] | aufgetaut [particípio II]
surgir auften[infinitivo] | tte auf[pretérito] | aufgett [particípio II]
vangloriar-se auftrumpfen[infinitivo] | trumpfte auf[pretérito] | aufgetrumpft [particípio II]
acordar aufwachen[infinitivo] | wachte auf[pretérito] | aufgewacht [particípio II]
crescer – desenvolver-se, amadurecer aufwachsen[infinitivo] | wuchs auf[pretérito] | aufgewachsen [particípio II]
efervescer aufwallen[infinitivo] | wallte auf[pretérito] | aufgewallt [particípio II]
amolentar-se aufweichen[infinitivo] | weichte auf[pretérito] | aufgeweicht [particípio II]
aproximar-se aufziehen[infinitivo] | zog auf[pretérito] | aufgezogen [particípio II]
ter cuidado ao fazer alguma coisa bei etwas[dativo] aufpassen[infinitivo] | passte auf[pretérito] | aufgepasst [particípio II]
colar alguma coisa (em (ou: a ) alguma coisa ) etwas[acusativo] (auf etwas[acusativo] ) aufkleben[infinitivo] | klebte auf[pretérito] | aufgeklebt [particípio II]
subdividir alguma coisa (em alguma coisa) etwas[acusativo] (in etwas[acusativo] ) aufgliedern[infinitivo] | gliederte auf[pretérito] | aufgegliedert [particípio II]
ratear alguma coisa (entre si) etwas[acusativo] (untereinander) aufteilen[infinitivo] | teilte auf[pretérito] | aufgeteilt [particípio II]
reflorestar alguma coisa etwas[acusativo] (wieder) aufforsten[infinitivo] | forstete auf[pretérito] | aufgeforstet [particípio II]
recarregar alguma coisa etwas[acusativo] (wieder) aufladen[infinitivo] | lud auf[pretérito] | aufgeladen [particípio II]
derramar alguma coisa sobre alguma coisa – líquido etwas[acusativo] auf etwas[acusativo] aufgießen[infinitivo] | goss auf[pretérito] | aufgegossen [particípio II]
pintar sobre alguma coisa etwas[acusativo] auf etwas[acusativo] aufmalen[infinitivo] | malte auf[pretérito] | aufgemalt [particípio II]
coser alguma coisa sobre alguma coisa etwas[acusativo] auf etwas[acusativo] aufnähen[infinitivo] | nähte auf[pretérito] | aufgenäht [particípio II]
restaurar alguma coisa etwas[acusativo] aufarbeiten[infinitivo] | arbeitete auf[pretérito] | aufgearbeitet [particípio II]
processar alguma coisa dados/informações etwas[acusativo] aufbereiten[infinitivo] | bereitete auf[pretérito] | aufbereitet [particípio II]
guardar alguma coisa etwas[acusativo] aufbewahren[infinitivo] | bewahrte auf[pretérito] | aufbewahrt [particípio II]
inchar alguma coisa etwas[acusativo] aufblähen[infinitivo] | blähte auf[pretérito] | aufgebläht [particípio II]
descobrir alguma coisa etwas[acusativo] aufdecken[infinitivo] | deckte auf[pretérito] | aufgedeckt [particípio II]
abrir alguma coisa – girando etwas[acusativo] aufdrehen[infinitivo] | drehte auf[pretérito] | aufgedreht [particípio II]
desemaranhar alguma coisa etwas[acusativo] aufdröseln[infinitivo] | dröselte auf[pretérito] | aufgedröselt [particípio II]
abrir alguma coisa – pressionando etwas[acusativo] aufdrücken[infinitivo] | drückte auf[pretérito] | aufgedrückt [particípio II]
colocar alguma coisa a em cima da outra etwas[acusativo] aufeinanderlegen[infinitivo] | legte aufeinander[pretérito] | aufeinandergelegt [particípio II]
impor alguma coisa – estabelecer, fixar etwas[acusativo] auferlegen[infinitivo] | erlegte auf[pretérito] | auferlegt [particípio II]
desdobrar alguma coisa etwas[acusativo] auffalten[infinitivo] | faltete auf[pretérito] | aufgefaltet [particípio II]
apanhar alguma coisa etwas[acusativo] auffangen[infinitivo] | fing auf[pretérito] | aufgefangen [particípio II]
achar alguma coisa etwas[acusativo] auffinden[infinitivo] | fand auf[pretérito] | aufgefunden [particípio II]
refrescar alguma coisa etwas[acusativo] auffrischen[infinitivo] | frischte auf[pretérito] | aufgefrischt [particípio II]
forcar alguma coisa etwas[acusativo] aufgabeln[infinitivo] | gabelte auf[pretérito] | aufgegabelt [particípio II]
renunciar a alguma coisa – desistir etwas[acusativo] aufgeben[infinitivo] | gab auf[pretérito] | aufgegeben [particípio II]
classificar alguma coisa etwas[acusativo] aufgliedern[infinitivo] | gliederte auf[pretérito] | aufgegliedert [particípio II]
desenganchar alguma coisa etwas[acusativo] aufhaken[infinitivo] | hakte auf[pretérito] | aufgehakt [particípio II]
segurar alguma coisa porta/janela etwas[acusativo] aufhalten[infinitivo] | hielt auf[pretérito] | aufgehalten [particípio II]
estender alguma coisa – pendurar etwas[acusativo] aufhängen[infinitivo] | hängte auf[pretérito] | aufgehängt [particípio II]
acumular alguma coisa etwas[acusativo] aufhäufen[infinitivo] | häufte auf[pretérito] | aufgehäuft [particípio II]
suspender alguma coisa – contrato etwas[acusativo] aufheben[infinitivo] | hob auf[pretérito] | aufgehoben [particípio II]
recuperar alguma coisa – tempo etwas[acusativo] aufholen[infinitivo] | holte auf[pretérito] | aufgeholt [particípio II]
comprar a totalidade de alguma coisa etwas[acusativo] aufkaufen[infinitivo] | kaufte auf[pretérito] | aufgekauft [particípio II]
apurar alguma coisa – averiguar etwas[acusativo] aufklären[infinitivo] | klärte auf[pretérito] | aufgeklärt [particípio II]
abrir o trinco de alguma coisa etwas[acusativo] aufklinken[infinitivo] | klinkte auf[pretérito] | aufgeklinkt [particípio II]
desabotoar alguma coisa etwas[acusativo] aufknöpfen[infinitivo] | knöpfte auf[pretérito] | aufgeknöpft [particípio II]
carregar alguma coisa (celular, PC) etwas[acusativo] aufladen[infinitivo] | lud auf[pretérito] | aufgeladen [particípio II]
desfazer alguma coisa etwas[acusativo] auflösen[infinitivo] | löste auf[pretérito] | aufgelöst [particípio II]
desmanchar alguma coisa – desfazer etwas[acusativo] aufmachen[infinitivo] | machte auf[pretérito] | aufgemacht [particípio II]
misturar alguma coisa de novo etwas[acusativo] aufmischen[infinitivo] | mischte auf[pretérito] | aufgemischt [particípio II]
incorporar alguma coisa etwas[acusativo] aufnehmen[infinitivo] | nahm auf[pretérito] | aufgenommen [particípio II]
abnegar alguma coisa etwas[acusativo] aufopfern[infinitivo] | opferte auf[pretérito] | aufgeopfert [particípio II]
bicar alguma coisa – ave etwas[acusativo] aufpicken[infinitivo] | pickte auf[pretérito] | aufgepickt [particípio II]
polir alguma coisa etwas[acusativo] aufpolieren[infinitivo] | polierte auf[pretérito] | aufpoliert [particípio II]
encher alguma coisa de ar etwas[acusativo] aufpumpen[infinitivo] | pumpte auf[pretérito] | aufgepumpt [particípio II]
raspar alguma coisa etwas[acusativo] aufrauen[infinitivo] | raute auf[pretérito] | aufgeraut [particípio II]
arrumar alguma coisa etwas[acusativo] aufräumen[infinitivo] | räumte auf[pretérito] | aufgeräumt [particípio II]
manter alguma coisa etwas[acusativo] aufrechterhalten[infinitivo] | erhielt aufrecht[pretérito] | aufrechterhalten [particípio II]
enrolar alguma coisa etwas[acusativo] aufrollen[infinitivo] | rollte auf[pretérito] | aufgerollt [particípio II]
absorver alguma coisa etwas[acusativo] aufsaugen[infinitivo] | saugte auf, aufgesaugt / sog auf[pretérito] | aufgesogen [particípio II]
pôr alguma coisa boné/chapéu etwas[acusativo] aufsetzen[infinitivo] | setzte auf[pretérito] | aufgesetzt [particípio II]
montar alguma coisa máquina/aparelhagem etwas[acusativo] aufstellen[infinitivo] | stellte auf[pretérito] | aufgestellt [particípio II]
reabastecer alguma coisa etwas[acusativo] auftanken[infinitivo] | tankte auf[pretérito] | aufgetankt [particípio II]
dividir alguma coisa etwas[acusativo] aufteilen[infinitivo] | teilte auf[pretérito] | aufgeteilt [particípio II]
descoser alguma coisa etwas[acusativo] auftrennen[infinitivo] | trennte auf[pretérito] | aufgetrennt [particípio II]
aquentar alguma coisa etwas[acusativo] aufwärmen[infinitivo] | wärmte auf[pretérito] | aufgewärmt [particípio II]
amolentar alguma coisa etwas[acusativo] aufweichen[infinitivo] | weichte auf[pretérito] | aufgeweicht [particípio II]
dilatar alguma coisa etwas[acusativo] aufweiten[infinitivo] | weitete auf[pretérito] | aufgeweitet [particípio II]
atribuir mais valor a alguma coisa etwas[acusativo] aufwerten[infinitivo] | wertete auf[pretérito] | aufgewertet [particípio II]
enumerar alguma coisa etwas[acusativo] aufzählen[infinitivo] | zählte auf[pretérito] | aufgezählt [particípio II]
registrar / registar alguma coisa etwas[acusativo] aufzeichnen[infinitivo] | zeichnete auf[pretérito] | aufgezeichnet [particípio II]
evidenciar alguma coisa etwas[acusativo] aufzeigen[infinitivo] | zeigte auf[pretérito] | aufgezeigt [particípio II]
criar algúem (filhos adotados) etwas[acusativo] aufziehen[infinitivo] | zog auf[pretérito] | aufgezogen [particípio II]
impor alguma coisa – pena, castigo, etc etwas[acusativo] aufzwingen[infinitivo] | zwang auf[pretérito] | aufgezwungen [particípio II]
revoltar-se contra alguém/alguma coisa gegen jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufmucken[infinitivo] | muckte auf[pretérito] | aufgemuckt [particípio II]
concentrar-se profundamente em alguma coisa in etwas[dativo] aufgehen[infinitivo] | ging auf[pretérito] | aufgegangen [particípio II]
incluir alguém/alguma coisa numa lista jemand[nominativo] /etwas[acusativo] aufnehmen[infinitivo] | nahm auf[pretérito] | aufgenommen [particípio II]
chamar a atenção de alguém jemandem[dativo] auffallen[infinitivo] | fiel auf[pretérito] | aufgefallen [particípio II]
andar à espreita de alguém jemandem[dativo] auflauern[infinitivo] | lauerte auf[pretérito] | aufgelauert [particípio II]
impingir alguma coisa a alguém jemandem[dativo] etwas[acusativo] aufdrängen[infinitivo] | drängte auf[pretérito] | aufgedrängt [particípio II]
infligir alguma coisa a alguém – pena, castigo jemandem[dativo] etwas[acusativo] auferlegen[infinitivo] | erlegte auf[pretérito] | auferlegt [particípio II]
atribuir alguma coisa a alguém tarefa, lição de casa jemandem[dativo] etwas[acusativo] aufgeben[infinitivo] | gab auf[pretérito] | aufgegeben [particípio II]
impor alguma coisa a alguém jemandem[dativo] etwas[acusativo] aufoktroyieren[infinitivo] | oktroyierte auf[pretérito] | aufoktroyiert [particípio II]
encarregar alguém de alguma coisa jemandem[dativo] etwas[acusativo] auftragen[infinitivo] | trug auf[pretérito] | aufgetragen [particípio II]
impingir alguma coisa a alguém jemandem[dativo] etwas[acusativo] aufzwingen[infinitivo] | zwang auf[pretérito] | aufgezwungen [particípio II]
corroer alguém (por dentro) – problema, situação jemanden[acusativo] aufzehren[infinitivo] | zehrte auf[pretérito] | aufgezehrt [particípio II]
desmantelar alguém/alguma coisa jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufdecken[infinitivo] | deckte auf[pretérito] | aufgedeckt [particípio II]
deter alguém/alguma coisa jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufhalten[infinitivo] | hielt auf[pretérito] | aufgehalten [particípio II]
espantar alguém/alguma coisa – afugentar jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufscheuchen[infinitivo] | scheuchte auf[pretérito] | aufgescheucht [particípio II]
esgotar alguém/alguma coisa – exaurir jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufzehren[infinitivo] | zehrte auf[pretérito] | aufgezehrt [particípio II]
ressuscitar alguém jemanden[acusativo] auferwecken[infinitivo] | erweckte auf[pretérito] | auferweckt [particípio II]
desistir de alguém jemanden[acusativo] aufgeben[infinitivo] | gab auf[pretérito] | aufgegeben [particípio II]
capturar alguém jemanden[acusativo] aufgreifen[infinitivo] | griff auf[pretérito] | aufgegriffen [particípio II]
prestar esclarecimento a alguém jemanden[acusativo] aufklären[infinitivo] | klärte auf[pretérito] | aufgeklärt [particípio II]
encorajar alguém a alguma coisa jemanden[acusativo] aufmuntern[infinitivo] | munterte auf[pretérito] | aufgemuntert [particípio II]
receber alguém jemanden[acusativo] aufnehmen[infinitivo] | nahm auf[pretérito] | aufgenommen [particípio II]
inquietar alguém jemanden[acusativo] aufregen[infinitivo] | regte auf[pretérito] | aufgeregt [particípio II]
esgotar alguém jemanden[acusativo] aufreiben[infinitivo] | rieb auf[pretérito] | aufgerieben [particípio II]
acordar alguém jemanden[acusativo] aufwecken[infinitivo] | weckte auf[pretérito] | aufgeweckt [particípio II]
incentivar alguém a alguma coisa jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] aufmuntern[infinitivo] | munterte auf[pretérito] | aufgemuntert [particípio II]
cessar com alguma coisa mit etwas[dativo] aufhören[infinitivo] | hörte auf[pretérito] | aufgehört [particípio II]
desfazer-se – desmanchar-se sich[acusativo] auflösen[infinitivo] | löste auf[pretérito] | aufgelöst [particípio II]
emperiquitar-se sich[acusativo] aufmotzen[infinitivo] | motzte auf[pretérito] | aufgemotzt [particípio II]
embonecar-se sich[acusativo] aufputzen[infinitivo] | putzte auf[pretérito] | aufgeputzt [particípio II]
revoltar-se contra alguma coisa sich[acusativo] gegen etwas[acusativo] auflehnen[infinitivo] | lehnte auf[pretérito] | aufgelehnt [particípio II]

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Tempo limitado!

Todos os cursos com 25% de desconto!