Português |
Alemão |
confinar (com alguma coisa) – ter fronteira |
(an etwas[acusativo] ) angrenzen[infinitivo] | grenzte an[pretérito] | angegrenzt [particípio
II] |
estar pendurado (em alguma coisa) |
(an etwas[dativo] ) hängen[infinitivo] | hing[pretérito] | gehangen [particípio
II] |
brindar (a alguma coisa) |
(auf etwas[acusativo] ) anstoßen[infinitivo] | stieß an[pretérito] | angestoßen [particípio
II] |
escalar (alguma
coisa) |
(auf etwas[acusativo] ) klettern[infinitivo] | kletterte[pretérito] | geklettert [particípio
II] |
reagir (a alguma coisa) |
(auf etwas[acusativo] ) reagieren[infinitivo] | reagierte[pretérito] | reagiert [particípio
II] |
praguejar (contra alguém/alguma coisa) |
(auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] ) fluchen[infinitivo] | fluchte[pretérito] | geflucht [particípio II] |
escapar (de alguma coisa) – da cadeia |
(aus etwas[dativo] ) flüchten[infinitivo] | flüchtete[pretérito] | geflüchtet [particípio
II] |
sair (de alguma coisa) |
(aus etwas[dativo] ) hinausgehen[infinitivo] | ging hinaus[pretérito] | hinausgegangen [particípio II] |
tomar nota (de alguma coisa) |
(bei etwas[dativo] ) mitschreiben[infinitivo] | schrieb mit[pretérito] | mitgeschrieben [particípio II] |
remontar a alguma coisa |
(bis) in etwas[acusativo] zurückreichen[infinitivo] | reichte zurück[pretérito] | zurückgereicht [particípio II] |
rezar (por alguém/alguma coisa) |
(für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] ) beten[infinitivo] | betete[pretérito] | gebetet [particípio II] |
insurgir-se contra alguém/alguma coisa |
(gegen jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] ) rebellieren[infinitivo] | rebellierte[pretérito] | rebelliert [particípio II] |
embocar (em (ou: por ) alguma coisa ) – entrar,
penetrar |
(in (ou: durch ) etwas[acusativo] ) eindringen[infinitivo] | drang ein[pretérito] | eingedrungen [particípio
II] |
intervir (em alguma coisa) |
(in etwas[acusativo] ) eingreifen[infinitivo] | griff ein[pretérito] | eingegriffen [particípio
II] |
entrar (em alguma coisa) – trem, avião |
(in etwas[acusativo] ) einsteigen[infinitivo] | stieg ein[pretérito] | eingestiegen [particípio
II] |
entrar (em alguma coisa) |
(in etwas[acusativo] ) eintreten[infinitivo] | trat ein[pretérito] | eingetreten [particípio
II] |
ir (a um lugar) – caminho |
(irgendwo) hinführen[infinitivo] | führte hin[pretérito] | hingeführt [particípio II] |
desviar (alguém) de alguma coisa – caminho,
tema, etc |
(jemanden[acusativo] ) von etwas[dativo] abführen[infinitivo] | führte ab[pretérito] | abgeführt [particípio II] |
exibir-se (com alguém/alguma coisa) – ostentar |
(mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) prahlen[infinitivo] | prahlte[pretérito] | geprahlt [particípio II] |
sair (com alguém) ->Exemplo: para jantar |
(mit jemandem[dativo] ) ausgehen[infinitivo] | ging aus[pretérito] | ausgegangen [particípio
II] |
compartilhar alguma coisa (com alguém) |
(sich[dativo] ) etwas[acusativo] (mit jemandem[dativo] ) teilen[infinitivo] | teilte[pretérito] | geteilt [particípio II] |
lamentar-se (de alguma coisa) |
(über etwas[acusativo] ) jammern[infinitivo] | jammerte[pretérito] | gejammert [particípio
II] |
lamentar-se (de alguma coisa) |
(über etwas[acusativo] ) klagen[infinitivo] | klagte[pretérito] | geklagt [particípio
II] |
refletir (sobre alguma coisa) |
(über etwas[acusativo] ) nachdenken[infinitivo] | dachte nach[pretérito] | nachgedacht [particípio
II] |
fazer uma apresentação (sobre alguma coisa) |
(über etwas[acusativo] ) referieren[infinitivo] | referierte[pretérito] | referiert [particípio
II] |
espantar-se (com alguma coisa) |
(über etwas[acusativo] ) staunen[infinitivo] | staunte[pretérito] | gestaunt [particípio
II] |
tropeçar (em alguma coisa) |
(über etwas[acusativo] ) stolpern[infinitivo] | stolperte[pretérito] | gestolpert [particípio
II] |
discutir (sobre alguém/alguma coisa) |
(über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] ) diskutieren[infinitivo] | diskutierte[pretérito] | diskutiert [particípio II] |
pensar (sobre alguém/alguma coisa) |
(über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] ) nachdenken[infinitivo] | dachte nach[pretérito] | nachgedacht [particípio II] |
abismar-se com alguém/alguma coisa |
(über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] ) staunen[infinitivo] | staunte[pretérito] | gestaunt [particípio II] |
discutir (sobre alguém/alguma coisa) |
(über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] ) streiten[infinitivo] | stritt[pretérito] | gestritten [particípio II] |
caçoar (de alguém) |
(über jemanden[acusativo] ) spotten[infinitivo] | spottete[pretérito] | gespottet [particípio
II] |
ramificar-se (de alguma coisa) |
(von etwas[dativo] ) abführen[infinitivo] | führte ab[pretérito] | abgeführt [particípio
II] |
fugir (de alguém/alguma coisa) |
(vor jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) fliehen[infinitivo] | floh[pretérito] | geflohen [particípio II] |
evadir-se (de alguém/alguma coisa) |
(vor jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) flüchten[infinitivo] | flüchtete[pretérito] | geflüchtet [particípio II] |
ir (a (ou: para ) um lugar) – em veículo |
(zu etwas[dativo] ) hinfahren[infinitivo] | fuhr hin[pretérito] | hingefahren [particípio
II] |
prestar (para alguma coisa) |
(zu etwas[dativo] ) taugen[infinitivo] | taugte[pretérito] | getaugt [particípio
II] |
passar por alguma coisa – lugar |
an (ou: bei ) etwas[dativo] vorbeikommen[infinitivo] | kam vorbei[pretérito] | vorbeigekommen [particípio II] |
passar por alguém/alguma coisa |
an (ou: bei ) jemandem[dativo] / etwas[dativo] vorbeigehen[infinitivo] | ging vorbei[pretérito] | vorbeigegangen [particípio II] |
contribuir em alguma coisa – colaborar |
an (ou: bei , in ) etwas[dativo] mitwirken[infinitivo] | wirkte mit[pretérito] | mitgewirkt [particípio
II] |
esbarrar em (ou: contra ) alguma coisa |
an (ou: gegen ) etwas[acusativo] stoßen[infinitivo] | stieß[pretérito] | gestoßen [particípio
II] |
mexer em alguma coisa distraidamente |
an (ou: mit ) etwas[dativo] spielen[infinitivo] | spielte[pretérito] | gespielt [particípio
II] |
sofrer de alguma coisa |
an (ou: unter ) etwas[dativo] leiden[infinitivo] | litt[pretérito] | gelitten [particípio
II] |
retomar alguma coisa |
an etwas[acusativo] anknüpfen[infinitivo] | knüpfte an[pretérito] | angeknüpft [particípio
II] |
chocar-se contra (em ) alguma coisa |
an etwas[acusativo] anstoßen[infinitivo] | stieß an[pretérito] | angestoßen [particípio
II] |
beirar a alguma coisa |
an etwas[acusativo] grenzen[infinitivo] | grenzte[pretérito] | gegrenzt [particípio
II] |
abordar alguma coisa |
an etwas[acusativo] herangehen[infinitivo] | ging heran[pretérito] | herangegangen [particípio
II] |
lembrar-se de alguma coisa |
an etwas[acusativo] zurückdenken[infinitivo] | dachte zurück[pretérito] | zurückgedacht [particípio
II] |
acostar (também: acostar-se) a alguma coisa |
an etwas[dativo] anlegen[infinitivo] | legte an[pretérito] | angelegt [particípio
II] |
trabalhar em alguma coisa |
an etwas[dativo] arbeiten[infinitivo] | arbeitete[pretérito] | gearbeitet [particípio
II] |
carecer de alguma coisa |
an etwas[dativo] fehlen[infinitivo] | fehlte[pretérito] | gefehlt [particípio
II] |
não abdicar de alguma coisa |
an etwas[dativo] festhalten[infinitivo] | hielt fest[pretérito] | festgehalten [particípio
II] |
aderir em alguma coisa |
an etwas[dativo] haften[infinitivo] | haftete[pretérito] | gehaftet [particípio
II] |
ratar alguma coisa |
an etwas[dativo] nagen[infinitivo] | nagte[pretérito] | genagt [particípio
II] |
bebericar alguma coisa |
an etwas[dativo] nippen[infinitivo] | nippte[pretérito] | genippt [particípio
II] |
morrer de alguma coisa |
an etwas[dativo] sterben[infinitivo] | starb[pretérito] | gestorben [particípio
II] |
participar de / em alguma coisa ->Exemplo:
da alegria, da dor de alguém |
an etwas[dativo] teilhaben[infinitivo] | hatte teil[pretérito] | teilgehabt [particípio
II] |
participar de / em alguma coisa |
an etwas[dativo] teilnehmen[infinitivo] | nahm teil[pretérito] | teilgenommen [particípio
II] |
perpassar por alguma coisa |
an etwas[dativo] vorbeigehen[infinitivo] | ging vorbei[pretérito] | vorbeigegangen [particípio II] |
sucumbir a alguma coisa |
an etwas[dativo] zerbrechen[infinitivo] | zerbrach[pretérito] | zerbrochen [particípio
II] |
desconfiar de alguma coisa – duvidar |
an etwas[dativo] zweifeln[infinitivo] | zweifelte[pretérito] | gezweifelt [particípio
II] |
ser afeiçoado a alguém/alguma coisa |
an jemandem[dativo] / etwas[dativo] hängen[infinitivo] | hing[pretérito] | gehangen [particípio II] |
criticar alguém/alguma
coisa – procurar defeito |
an jemandem[dativo] / etwas[dativo] mäkeln[infinitivo] | mäkelte[pretérito] | gemäkelt [particípio II] |
passar por alguém/alguma coisa – de carro, de bicicleta etc |
an jemandem[dativo] / etwas[dativo] vorbeifahren[infinitivo] | fuhr vorbei[pretérito] | vorbeigefahren [particípio II] |
duvidar de alguém/alguma coisa |
an jemandem[dativo] / etwas[dativo] zweifeln[infinitivo] | zweifelte[pretérito] | gezweifelt [particípio II] |
tirar as forças de alguém |
an jemandem[dativo] zehren[infinitivo] | zehrte[pretérito] | gezehrt [particípio
II] |
apelar para alguém/alguma coisa |
an jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] appellieren[infinitivo] | appellierte[pretérito] | appelliert [particípio II] |
pensar em alguém/alguma coisa |
an jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] denken[infinitivo] | dachte[pretérito] | gedacht [particípio II] |
crer em alguém/alguma coisa |
an jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] glauben[infinitivo] | glaubte[pretérito] | geglaubt [particípio II] |
visar (alguma
coisa)
– ter como objetivo |
auf etwas[acusativo] abzielen[infinitivo] | zielte ab[pretérito] | abgezielt [particípio
II] |
estar atento a alguma coisa |
auf etwas[acusativo] achten[infinitivo] | achtete[pretérito] | geachtet [particípio
II] |
aludir a alguma coisa |
auf etwas[acusativo] anspielen[infinitivo] | spielte an[pretérito] | angespielt [particípio
II] |
responder a alguma coisa |
auf etwas[acusativo] antworten[infinitivo] | antwortete[pretérito] | geantwortet [particípio
II] |
chocar contra (ou: em ) alguma coisa – atrás |
auf etwas[acusativo] auffahren[infinitivo] | fuhr auf[pretérito] | aufgefahren [particípio
II] |
estar atento a alguma coisa |
auf etwas[acusativo] aufpassen[infinitivo] | passte auf[pretérito] | aufgepasst [particípio
II] |
chocar contra (ou: em ) alguma coisa |
auf etwas[acusativo] aufprallen[infinitivo] | prallte auf[pretérito] | aufgeprallt [particípio
II] |
insistir em alguma coisa |
auf etwas[acusativo] drängen[infinitivo] | drängte[pretérito] | gedrängt [particípio
II] |
insistir em alguma coisa |
auf etwas[acusativo] dringen[infinitivo] | drang[pretérito] | gedrungen [particípio
II] |
consentir alguma coisa |
auf etwas[acusativo] eingehen[infinitivo] | ging ein[pretérito] | eingegangen [particípio
II] |
trabalhar para conseguir alguma coisa |
auf etwas[acusativo] hinarbeiten[infinitivo] | arbeitete hin[pretérito] | hingearbeitet [particípio
II] |
dar em alguma coisa |
auf etwas[acusativo] hinauslaufen[infinitivo] | lief hinaus[pretérito] | hinausgelaufen [particípio II] |
apontar para alguma coisa |
auf etwas[acusativo] hindeuten[infinitivo] | deutete hin[pretérito] | hingedeutet [particípio
II] |
indicar alguma coisa |
auf etwas[acusativo] hinweisen[infinitivo] | wies hin[pretérito] | hingewiesen [particípio
II] |
subir a alguma coisa |
auf etwas[acusativo] klettern[infinitivo] | kletterte[pretérito] | geklettert [particípio
II] |
lembrar-se de alguma coisa |
auf etwas[acusativo] kommen[infinitivo] | kam[pretérito] | gekommen [particípio
II] |
insistir em alguma coisa |
auf etwas[acusativo] pochen[infinitivo] | pochte[pretérito] | gepocht [particípio
II] |
percutir em alguma coisa |
auf etwas[acusativo] schlagen[infinitivo] | schlug[pretérito] | geschlagen [particípio
II] |
tramar alguma coisa – planejar |
auf etwas[acusativo] sinnen[infinitivo] | sann[pretérito] | gesonnen [particípio
II] |
montar em alguma coisa |
auf etwas[acusativo] steigen[infinitivo] | stieg[pretérito] | gestiegen [particípio
II] |
estender-se por alguma coisa |
auf etwas[acusativo] übergreifen[infinitivo] | griff über[pretérito] | übergegriffen [particípio
II] |
abdicar de alguma coisa |
auf etwas[acusativo] verzichten[infinitivo] | verzichtete[pretérito] | verzichtet [particípio
II] |
indicar alguma coisa |
auf etwas[acusativo] weisen[infinitivo] | wies[pretérito] | gewiesen [particípio
II] |
redirecionar para alguma coisa – link |
auf etwas[acusativo] weiterleiten[infinitivo] | leitete weiter[pretérito] | weitergeleitet [particípio II] |
alvejar alguma coisa |
auf etwas[acusativo] zielen[infinitivo] | zielte[pretérito] | gezielt [particípio
II] |
aceder a alguma coisa (Portugal) |
auf etwas[acusativo] zugreifen[infinitivo] | griff zu[pretérito] | zugegriffen [particípio
II] |
remontar a alguma coisa |
auf etwas[acusativo] zurückgehen[infinitivo] | ging zurück[pretérito] | zurückgegangen [particípio II] |
dirigir-se a (ou: para ) alguma coisa – em
veículo |
auf etwas[acusativo] zusteuern[infinitivo] | steuerte zu[pretérito] | zugesteuert [particípio
II] |
corresponder a alguma coisa |
auf etwas[acusativo] zutreffen[infinitivo] | traf zu[pretérito] | zugetroffen [particípio
II] |
ser levado pela corrente |
auf etwas[acusativo] zutreiben[infinitivo] | trieb zu[pretérito] | zugetrieben [particípio
II] |
insistir em alguma coisa |
auf etwas[acusativo] [dativo] bestehen[infinitivo] | bestand[pretérito] | bestanden [particípio
II] |
cismar (em (ou: de )) alguma coisa |
auf etwas[acusativo][dativo] bestehen[infinitivo] | bestand[pretérito] | bestanden [particípio II] |
saltar (para dentro de alguma coisa em movimento) |
auf etwas[dativo] aufspringen[infinitivo] | sprang auf[pretérito] | aufgesprungen [particípio
II] |
basear (também: basear-se) em alguma coisa |
auf etwas[dativo] basieren[infinitivo] | basierte[pretérito] | basiert [particípio
II] |
perseverar em alguma coisa |
auf etwas[dativo] beharren[infinitivo] | beharrte[pretérito] | beharrt [particípio
II] |
basear (também: basear-se) em alguma coisa |
auf etwas[dativo] beruhen[infinitivo] | beruhte[pretérito] | beruht [particípio
II] |
pesar sobre alguém/alguma coisa |
auf jemandem[dativo] / etwas[dativo] lasten[infinitivo] | lastete[pretérito] | gelastet [particípio II] |
deslumbrar-se com alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] abfahren[infinitivo] | fuhr ab[pretérito] | abgefahren [particípio II] |
influenciar alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] abfärben[infinitivo] | färbte ab[pretérito] | abgefärbt [particípio II] |
reparar em alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] achten[infinitivo] | achtete[pretérito] | geachtet [particípio II] |
prestar atenção a (ou: em ) alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufpassen[infinitivo] | passte auf[pretérito] | aufgepasst [particípio II] |
influenciar alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] einwirken[infinitivo] | wirkte ein[pretérito] | eingewirkt [particípio II] |
ser enganado por alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] hereinfallen[infinitivo] | fiel herein[pretérito] | hereingefallen [particípio II] |
apontar com o dedo para alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] hindeuten[infinitivo] | deutete hin[pretérito] | hingedeutet [particípio II] |
atirar em (ou: contra ) alguém/alguma coisa – disparar |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] schießen[infinitivo] | schoss[pretérito] | geschossen [particípio II] |
deparar-se com alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] stoßen[infinitivo] | stieß[pretérito] | gestoßen [particípio II] |
ter fé em alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] vertrauen[infinitivo] | vertraute[pretérito] | vertraut [particípio II] |
referenciar alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] verweisen[infinitivo] | verwies[pretérito] | verwiesen [particípio II] |
esperar por alguém/alguma coisa – aguardar |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] warten[infinitivo] | wartete[pretérito] | gewartet [particípio II] |
apontar para alguém/alguma coisa – mostrar |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] zeigen[infinitivo] | zeigte[pretérito] | gezeigt [particípio II] |
apontar para alguém/alguma coisa ->Exemplo: uma arma |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] zielen[infinitivo] | zielte[pretérito] | gezielt [particípio II] |
aproximar-se de alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] zugehen[infinitivo] | ging zu[pretérito] | zugegangen [particípio II] |
recorrer a alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] zurückgreifen[infinitivo] | griff zurück[pretérito] | zurückgegriffen [particípio II] |
aplicar-se (a alguém/alguma coisa) – utilizar,
empregar |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] zutreffen[infinitivo] | traf zu[pretérito] | zugetroffen [particípio II] |
depender de alguém/alguma coisa |
auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] Akk
ankommen Infinitiv: darauf ankommen[infinitivo] | kam an[pretérito] | angekommen [particípio
II] |
olhar alguém – cuidar |
auf jemanden[acusativo] aufpassen[infinitivo] | passte auf[pretérito] | aufgepasst [particípio
II] |
dar atenção a alguém |
auf jemanden[acusativo] eingehen[infinitivo] | ging ein[pretérito] | eingegangen [particípio
II] |
insultar alguém |
auf jemanden[acusativo] schimpfen[infinitivo] | schimpfte[pretérito] | geschimpft [particípio
II] |
esbarrar com alguém |
auf jemanden[acusativo] stoßen[infinitivo] | stieß[pretérito] | gestoßen [particípio
II] |
contar com alguém |
auf jemanden[acusativo] zählen[infinitivo] | zählte[pretérito] | gezählt [particípio
II] |
prestar atenção – a um
ruído, som, etc |
aufhorchen[infinitivo] | horchte auf[pretérito] | aufgehorcht [particípio
II] |
acordar de alguma coisa |
aus etwas[dativo] aufwachen[infinitivo] | wachte auf[pretérito] | aufgewacht [particípio
II] |
retirar-se de alguma coisa |
aus etwas[dativo] ausscheiden[infinitivo] | schied aus[pretérito] | ausgeschieden [particípio
II] |
abandonar alguma coisa |
aus etwas[dativo] austreten[infinitivo] | trat aus[pretérito] | ausgetreten [particípio
II] |
consistir em alguma coisa |
aus etwas[dativo] bestehen[infinitivo] | bestand[pretérito] | bestanden [particípio
II] |
originar-se de alguma coisa |
aus etwas[dativo] entstehen[infinitivo] | entstand[pretérito] | entstanden [particípio
II] |
sair de alguma coisa |
aus etwas[dativo] entweichen[infinitivo] | entwich[pretérito] | entwichen [particípio
II] |
resultar de alguma coisa |
aus etwas[dativo] folgen[infinitivo] | folgte[pretérito] | gefolgt [particípio
II] |
sair de alguma coisa ->Exemplo: de um esconderijo |
aus etwas[dativo] hervorkommen[infinitivo] | kam hervor[pretérito] | hervorgekommen [particípio II] |
proceder de alguma coisa – vir de |
aus etwas[dativo] kommen[infinitivo] | kam[pretérito] | gekommen [particípio
II] |
emergir de alguma coisa |
aus etwas[dativo] ragen[infinitivo] | ragte[pretérito] | geragt [particípio
II] |
resultar de alguma coisa |
aus etwas[dativo] resultieren[infinitivo] | resultierte[pretérito] | resultiert [particípio
II] |
proceder de alguma coisa |
aus etwas[dativo] stammen[infinitivo] | stammte[pretérito] | gestammt [particípio
II] |
traduzir de alguma coisa ->Exemplo: do inglês |
aus etwas[dativo] übersetzen[infinitivo] | übersetzte[pretérito] | übersetzt [particípio
II] |
colaborar em alguma coisa |
bei (ou: in ) etwas[dativo] mithelfen[infinitivo] | half mit[pretérito] | mitgeholfen [particípio
II] |
ter cuidado ao fazer alguma coisa |
bei etwas[dativo] aufpassen[infinitivo] | passte auf[pretérito] | aufgepasst [particípio
II] |
colaborar em alguma coisa |
bei etwas[dativo] mitwirken[infinitivo] | wirkte mit[pretérito] | mitgewirkt [particípio
II] |
presenciar alguma coisa |
bei etwas[dativo] zusehen[infinitivo] | sah zu[pretérito] | zugesehen [particípio
II] |
dar uma passada ->Exemplo:
em algum lugar, na casa de alguém |
bei jemandem[dativo] / etwas[dativo] vorbeigehen[infinitivo] | ging vorbei[pretérito] | vorbeigegangen [particípio II] |
bater à porta de alguém |
bei jemandem[dativo] anklopfen[infinitivo] | klopfte an[pretérito] | angeklopft [particípio
II] |
ir morar com alguém |
bei jemandem[dativo] einziehen[infinitivo] | zog ein[pretérito] | eingezogen [particípio
II] |
pedir informação a alguém |
bei jemandem[dativo] etwas[acusativo] anfragen[infinitivo] | fragte an[pretérito] | angefragt [particípio II] |
passar por casa de alguém (Portugal) |
bei jemandem[dativo] vorbeigehen[infinitivo] | ging vorbei[pretérito] | vorbeigegangen [particípio II] |
passar pela casa de alguém |
bei jemandem[dativo] vorbeikommen[infinitivo] | kam vorbei[pretérito] | vorbeigekommen [particípio II] |
fazer uma visita a alguém |
bei jemandem[dativo] vorsprechen[infinitivo] | sprach vor[pretérito] | vorgesprochen [particípio
II] |
despontar através de alguma coisa ->Exemplo:
o sol através das nuvens |
durch etwas[acusativo] dringen[infinitivo] | drang[pretérito] | gedrungen [particípio
II] |
percorrer alguma coisa – passar a
pé por |
durch etwas[acusativo] gehen[infinitivo] | ging[pretérito] | gegangen [particípio
II] |
reprovar – um exame |
durchfallen[infinitivo] | fiel durch[pretérito] | durchgefallen [particípio
II] |
apensar alguma coisa (a alguma coisa) – anexar |
etwas[acusativo] (an etwas[acusativo] ) anhängen[infinitivo] | hängte an[pretérito] | angehängt [particípio II] |
fixar alguma coisa (em alguma coisa) |
etwas[acusativo] (an etwas[dativo] ) festmachen[infinitivo] | machte fest[pretérito] | festgemacht [particípio II] |
pagar alguma coisa (a alguém) ->Exemplo: impostos |
etwas[acusativo] (an jemanden[acusativo] ) abführen[infinitivo] | führte ab[pretérito] | abgeführt [particípio II] |
escrever alguma coisa (a alguém) |
etwas[acusativo] (an jemanden[acusativo] ) schreiben[infinitivo] | schrieb[pretérito] | geschrieben [particípio II] |
repassar alguma coisa (a (ou: para ) alguém) |
etwas[acusativo] (an jemanden[acusativo] ) weitergeben[infinitivo] | gab weiter[pretérito] | weitergegeben [particípio II] |
reencaminhar alguma coisa (a (ou: para ) alguém) |
etwas[acusativo] (an jemanden[acusativo] ) weiterleiten[infinitivo] | leitete weiter[pretérito] | weitergeleitet [particípio II] |
empratar alguma coisa |
etwas[acusativo] (auf dem Teller) anrichten[infinitivo] | richtete an[pretérito] | angerichtet [particípio II] |
limitar alguma coisa (a alguma coisa) |
etwas[acusativo] (auf etwas[acusativo] ) begrenzen[infinitivo] | begrenzte[pretérito] | begrenzt [particípio II] |
ler nas entrelinhas |
etwas[acusativo] (aus etwas[dativo] ) herauslesen[infinitivo] | las heraus[pretérito] | herausgelesen [particípio II] |
trocar alguma coisa (por alguma coisa) |
etwas[acusativo] (durch etwas[acusativo] ) ersetzen[infinitivo] | ersetzte[pretérito] | ersetzt [particípio II] |
utilizar alguma coisa (para alguma coisa) |
etwas[acusativo] (für etwas[acusativo] ) verwenden[infinitivo] | verwendete/verwandte[pretérito] | verwendet/verwandt [particípio II] |
tratar alguma coisa ->Exemplo:
um tema em sala de aula |
etwas[acusativo] (im Unterricht) durchnehmen[infinitivo] | nahm durch[pretérito] | durchgenommen [particípio
II] |
realizar alguma coisa – pôr em
prática |
etwas[acusativo] (in die Tat) umsetzen[infinitivo] | setzte um[pretérito] | umgesetzt [particípio II] |
incorporar alguma coisa (a (ou: em ) alguma coisa ) |
etwas[acusativo] (in etwas[acusativo] ) einarbeiten[infinitivo] | arbeitete ein[pretérito] | eingearbeitet [particípio II] |
embutir alguma coisa (em alguma coisa) |
etwas[acusativo] (in etwas[acusativo] ) einbauen[infinitivo] | baute ein[pretérito] | eingebaut [particípio II] |
incorporar alguma coisa (a (ou: em ) alguma coisa ) – numa
cidade etc. |
etwas[acusativo] (in etwas[acusativo] ) eingemeinden[infinitivo] | gemeindete ein[pretérito] | eingemeindet [particípio II] |
traduzir alguma coisa (para alguma coisa) |
etwas[acusativo] (in etwas[acusativo] ) übertragen[infinitivo] | übertrug[pretérito] | übertragen [particípio II] |
barrar alguma coisa (com alguma coisa) |
etwas[acusativo] (mit etwas[dativo] ) beschmieren[infinitivo] | beschmierte[pretérito] | beschmiert [particípio II] |
forrar alguma coisa (com alguma coisa) |
etwas[acusativo] (mit etwas[dativo] ) überziehen[infinitivo] | überzog[pretérito] | überzogen [particípio II] |
combinar alguma coisa (com alguém) ->Exemplo: um encontro |
etwas[acusativo] (mit jemandem[dativo] ) abmachen[infinitivo] | machte ab[pretérito] | abgemacht [particípio II] |
combinar alguma coisa (com alguém) – entrar em acordo |
etwas[acusativo] (mit jemandem[dativo] ) abstimmen[infinitivo] | stimmte ab[pretérito] | abgestimmt [particípio II] |
tirar alguma coisa de alguma coisa – retirar |
etwas[acusativo] (von etwas[dativo] ) abmachen[infinitivo] | machte ab[pretérito] | abgemacht [particípio II] |
exigir alguma coisa (de alguém) |
etwas[acusativo] (von jemandem[dativo] ) verlangen[infinitivo] | verlangte[pretérito] | verlangt [particípio II] |
intercalar alguma coisa (entre alguma coisa) – inserir |
etwas[acusativo] (zwischen (ou: in ) etwas[acusativo] ) einfügen[infinitivo] | fügte ein[pretérito] | eingefügt [particípio II] |
fechar alguma coisa ->Exemplo:
um contrato |
etwas[acusativo] abschließen[infinitivo] | schloss ab[pretérito] | abgeschlossen [particípio II] |
amarrar alguma coisa a alguma coisa |
etwas[acusativo] an etwas[acusativo] anbinden[infinitivo] | band an[pretérito] | angebunden [particípio
II] |
pendurar alguma coisa em alguma coisa |
etwas[acusativo] an etwas[acusativo] anhängen[infinitivo] | hängte an[pretérito] | angehängt [particípio
II] |
escrever alguma coisa em alguma coisa – quadro-negro |
etwas[acusativo] an etwas[acusativo] anschreiben[infinitivo] | schrieb an[pretérito] | angeschrieben [particípio
II] |
pendurar alguma coisa em alguma coisa |
etwas[acusativo] an etwas[acusativo] hängen[infinitivo] | hängte[pretérito] | gehängt [particípio
II] |
enviar alguma coisa para alguma coisa |
etwas[acusativo] an etwas[acusativo] schicken[infinitivo] | schickte[pretérito] | geschickt [particípio
II] |
enviar alguma coisa para alguma coisa |
etwas[acusativo] an etwas[acusativo] senden[infinitivo] | sendete/sandte[pretérito] | gesendet/gesandt [particípio II] |
acostar alguma coisa a alguma coisa – encostar |
etwas[acusativo] an etwas[dativo] anlehnen[infinitivo] | lehnte an[pretérito] | angelehnt [particípio
II] |
descarregar alguma coisa em alguém |
etwas[acusativo] an jemandem[dativo] auslassen[infinitivo] | ließ aus[pretérito] | ausgelassen [particípio
II] |
enviar alguma coisa a alguém |
etwas[acusativo] an jemanden[acusativo] schicken[infinitivo] | schickte[pretérito] | geschickt [particípio
II] |
conferir alguma coisa a alguém – dar |
etwas[acusativo] an jemanden[acusativo] vergeben[infinitivo] | vergab[pretérito] | vergeben [particípio
II] |
apoderar-se de alguma coisa |
etwas[acusativo] an sich[acusativo] reißen[infinitivo] | riss[pretérito] | gerissen [particípio
II] |
enfrentar alguma coisa ->Exemplo:
um problema |
etwas[acusativo] angehen[infinitivo] | ging an[pretérito] | angegangen [particípio II] |
pegar alguma coisa ->Exemplo:
um hábito |
etwas[acusativo] annehmen[infinitivo] | nahm an[pretérito] | angenommen [particípio II] |
encarar alguma coisa ->Exemplo:
um problema |
etwas[acusativo] anpacken[infinitivo] | packte an[pretérito] | angepackt [particípio II] |
marcar alguma coisa ->Exemplo:
uma data |
etwas[acusativo] ansetzen[infinitivo] | setzte an[pretérito] | angesetzt [particípio II] |
direcionar alguma coisa para alguma coisa |
etwas[acusativo] auf etwas[acusativo] richten[infinitivo] | richtete[pretérito] | gerichtet [particípio
II] |
transpor alguma coisa para alguma coisa |
etwas[acusativo] auf etwas[acusativo] übertragen[infinitivo] | übertrug[pretérito] | übertragen [particípio
II] |
reduzir alguma coisa a alguma coisa |
etwas[acusativo] auf etwas[acusativo] zurückführen[infinitivo] | führte zurück[pretérito] | zurückgeführt [particípio
II] |
dirigir alguma coisa a alguém/alguma coisa |
etwas[acusativo] auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] richten[infinitivo] | richtete[pretérito] | gerichtet [particípio II] |
atribuir alguma coisa a alguém/alguma coisa |
etwas[acusativo] auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] zurückführen[infinitivo] | führte zurück[pretérito] | zurückgeführt [particípio II] |
montar alguma coisa ->Exemplo:
um andaime |
etwas[acusativo] aufbauen[infinitivo] | baute auf[pretérito] | aufgebaut [particípio II] |
espremer alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] aus etwas[dativo] drücken[infinitivo] | drückte[pretérito] | gedrückt [particípio
II] |
concluir alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] aus etwas[dativo] entnehmen[infinitivo] | entnahm[pretérito] | entnommen [particípio
II] |
concluir alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] aus etwas[dativo] ersehen[infinitivo] | ersah[pretérito] | ersehen [particípio
II] |
inferir alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] aus etwas[dativo] folgern[infinitivo] | folgerte[pretérito] | gefolgert [particípio
II] |
obter alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] aus etwas[dativo] gewinnen[infinitivo] | gewann[pretérito] | gewonnen [particípio
II] |
concluir alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] aus etwas[dativo] schließen[infinitivo] | schloss[pretérito] | geschlossen [particípio
II] |
ocupar alguma coisa ->Exemplo:
um cargo |
etwas[acusativo] ausüben[infinitivo] | übte aus[pretérito] | ausgeübt [particípio II] |
limitar alguma coisa – delimitar
um prazo |
etwas[acusativo] befristen[infinitivo] | befristete[pretérito] | befristet [particípio II] |
copiar alguma coisa de alguém |
etwas[acusativo] bei jemandem[dativo] absehen[infinitivo] | sah ab[pretérito] | abgesehen [particípio
II] |
conquistar alguma coisa ->Exemplo:
um lugar |
etwas[acusativo] belegen[infinitivo] | belegte[pretérito] | belegt [particípio II] |
dividir alguma coisa por alguma coisa |
etwas[acusativo] durch etwas[acusativo] teilen[infinitivo] | teilte[pretérito] | geteilt [particípio
II] |
reservar alguma coisa para alguma coisa |
etwas[acusativo] für etwas[acusativo] bestimmen[infinitivo] | bestimmte[pretérito] | bestimmt [particípio
II] |
trocar alguma coisa por alguma coisa |
etwas[acusativo] gegen etwas[acusativo] eintauschen[infinitivo] | tauschte ein[pretérito] | eingetauscht [particípio
II] |
terminar alguma coisa |
etwas[acusativo] hinter sich[acusativo] bringen[infinitivo] | brachte[pretérito] | gebracht [particípio
II] |
incluir alguma coisa em alguma coisa |
etwas[acusativo] in etwas[acusativo] einbeziehen[infinitivo] | bezog ein[pretérito] | einbezogen [particípio
II] |
mergulhar alguma coisa em alguma coisa – na água ou em outro líquido |
etwas[acusativo] in etwas[acusativo] einten[infinitivo] | tte ein[pretérito] | eingett [particípio
II] |
meter alguma coisa em alguma coisa |
etwas[acusativo] in etwas[acusativo] stecken[infinitivo] | steckte[pretérito] | gesteckt [particípio
II] |
reverter alguma coisa em alguma coisa – converter |
etwas[acusativo] in etwas[acusativo] verwandeln[infinitivo] | verwandelte[pretérito] | verwandelt [particípio
II] |
embrulhar alguma coisa em alguma coisa |
etwas[acusativo] in etwas[acusativo] wickeln[infinitivo] | wickelte[pretérito] | gewickelt [particípio
II] |
assistir a alguma coisa – presenciar |
etwas[acusativo] mit ansehen[infinitivo] | sah an[pretérito] | angesehen [particípio II] |
alinhar alguma coisa com alguma coisa |
etwas[acusativo] mit etwas[dativo] abstimmen[infinitivo] | stimmte ab[pretérito] | abgestimmt [particípio
II] |
matar alguma coisa com alguma coisa [SPORT] |
etwas[acusativo] mit etwas[dativo] annehmen[infinitivo] | nahm an[pretérito] | angenommen [particípio
II] |
enriquecer alguma coisa com alguma coisa |
etwas[acusativo] mit etwas[dativo] anreichern[infinitivo] | reicherte an[pretérito] | angereichert [particípio
II] |
associar alguma coisa a alguma coisa |
etwas[acusativo] mit etwas[dativo] verbinden[infinitivo] | verband[pretérito] | verbunden [particípio
II] |
comparar alguma coisa com alguma coisa |
etwas[acusativo] mit etwas[dativo] vergleichen[infinitivo] | verglich[pretérito] | verglichen [particípio
II] |
atar alguma coisa a alguma coisa |
etwas[acusativo] mit etwas[dativo] verknüpfen[infinitivo] | verknüpfte[pretérito] | verknüpft [particípio
II] |
coordenar alguma coisa com alguém/alguma coisa |
etwas[acusativo] mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] abstimmen[infinitivo] | stimmte ab[pretérito] | abgestimmt [particípio II] |
acordar alguma coisa com alguém |
etwas[acusativo] mit jemandem[dativo] abstimmen[infinitivo] | stimmte ab[pretérito] | abgestimmt [particípio
II] |
acarretar alguma coisa |
etwas[acusativo] mit sich[dativo] bringen[infinitivo] | brachte[pretérito] | gebracht [particípio
II] |
consultar alguma coisa ->Exemplo:
um livro |
etwas[acusativo] nachschlagen[infinitivo] | schlug nach[pretérito] | nachgeschlagen [particípio II] |
virar alguma coisa ->Exemplo:
um pudim |
etwas[acusativo] stürzen[infinitivo] | stürzte[pretérito] | gestürzt [particípio II] |
amarrar alguma coisa em alguma coisa ->Exemplo: cachecol no pescoço |
etwas[acusativo] um etwas[acusativo] schlingen[infinitivo] | schlang[pretérito] | geschlungen [particípio
II] |
desvencilhar alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] von etwas[dativo] befreien[infinitivo] | befreite[pretérito] | befreit [particípio
II] |
desvincular alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] von etwas[dativo] lösen[infinitivo] | löste[pretérito] | gelöst [particípio
II] |
discernir alguma coisa de alguma coisa |
etwas[acusativo] von etwas[dativo] unterscheiden[infinitivo] | unterschied[pretérito] | unterschieden [particípio
II] |
esperar alguma coisa de alguém/alguma coisa |
etwas[acusativo] von jemandem[dativo] / etwas[dativo] erwarten[infinitivo] | erwartete[pretérito] | erwartet [particípio II] |
achar alguma coisa de alguém/alguma coisa |
etwas[acusativo] von jemandem[dativo] / etwas[dativo] halten[infinitivo] | hielt[pretérito] | gehalten [particípio II] |
herdar alguma coisa (de alguém) |
etwas[acusativo] von jemandem[dativo] erben[infinitivo] | erbte[pretérito] | geerbt [particípio
II] |
manifestar alguma coisa – emitir |
etwas[acusativo] von sich[dativo] geben[infinitivo] | gab[pretérito] | gegeben [particípio
II] |
rechaçar alguma coisa – contestar |
etwas[acusativo] von sich[dativo] weisen[infinitivo] | wies[pretérito] | gewiesen [particípio
II] |
destinar alguma coisa para alguma coisa |
etwas[acusativo] zu etwas[dativo] bestimmen[infinitivo] | bestimmte[pretérito] | bestimmt [particípio
II] |
pagar alguma coisa |
für etwas[acusativo] aufkommen[infinitivo] | kam auf[pretérito] | aufgekommen [particípio
II] |
retribuir alguma coisa – pagar |
für etwas[acusativo] bezahlen[infinitivo] | bezahlte[pretérito] | bezahlt [particípio
II] |
pagar (por ) alguma coisa – como
castigo |
für etwas[acusativo] büßen[infinitivo] | büßte[pretérito] | gebüßt [particípio
II] |
responder por alguma coisa |
für etwas[acusativo] einstehen[infinitivo] | stand ein[pretérito] | eingestanden [particípio
II] |
interceder por alguma coisa |
für etwas[acusativo] eintreten[infinitivo] | trat ein[pretérito] | eingetreten [particípio
II] |
aplicar-se a |
für etwas[acusativo] gelten[infinitivo] | galt[pretérito] | gegolten [particípio
II] |
assumir a responsabilidade por alguma coisa |
für etwas[acusativo] geradestehen[infinitivo] | stand gerade[pretérito] | geradegestanden [particípio II] |
responsabilizar-se por alguma coisa |
für etwas[acusativo] haften[infinitivo] | haftete[pretérito] | gehaftet [particípio
II] |
candidatar-se a alguma coisa |
für etwas[acusativo] kandidieren[infinitivo] | kandidierte[pretérito] | kandidiert [particípio
II] |
advogar alguma coisa – lutar por |
für etwas[acusativo] plädieren[infinitivo] | plädierte[pretérito] | plädiert [particípio
II] |
ser louco por alguma coisa |
für etwas[acusativo] schwärmen[infinitivo] | schwärmte[pretérito] | geschwärmt [particípio
II] |
providenciar alguma coisa –
disponibilizar |
für etwas[acusativo] sorgen[infinitivo] | sorgte[pretérito] | gesorgt [particípio
II] |
promover alguma coisa – fazer
propaganda de alguma coisa |
für etwas[acusativo] werben[infinitivo] | warb[pretérito] | geworben [particípio
II] |
trabalhar para alguém/alguma coisa |
für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] arbeiten[infinitivo] | arbeitete[pretérito] | gearbeitet [particípio II] |
sustentar alguém/alguma
coisa |
für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufkommen[infinitivo] | kam auf[pretérito] | aufgekommen [particípio II] |
afiançar alguém/alguma
coisa |
für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] bürgen[infinitivo] | bürgte[pretérito] | gebürgt [particípio II] |
defender alguém/alguma
coisa – lutar em favor de alguém/alguma coisa |
für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] eintreten[infinitivo] | trat ein[pretérito] | eingetreten [particípio II] |
responder por alguém/alguma coisa |
für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] haften[infinitivo] | haftete[pretérito] | gehaftet [particípio II] |
adorar alguém/alguma
coisa |
für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] schwärmen[infinitivo] | schwärmte[pretérito] | geschwärmt [particípio II] |
zelar por alguém/alguma coisa |
für jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] sorgen[infinitivo] | sorgte[pretérito] | gesorgt [particípio II] |
abonar alguém – afiançar |
für jemanden[acusativo] bürgen[infinitivo] | bürgte[pretérito] | gebürgt [particípio
II] |
agir em nome de alguém |
für jemanden[acusativo] handeln[infinitivo] | handelte[pretérito] | gehandelt [particípio
II] |
autopromover-se |
für sich[acusativo] werben[infinitivo] | warb[pretérito] | geworben [particípio
II] |
lutar contra alguma coisa – tomar medidas |
gegen etwas[acusativo] anarbeiten[infinitivo] | arbeitete an[pretérito] | angearbeitet [particípio
II] |
chocar contra alguma coisa |
gegen etwas[acusativo] prallen[infinitivo] | prallte[pretérito] | geprallt [particípio
II] |
abalroar alguma coisa – esbarrar |
gegen etwas[acusativo] stoßen[infinitivo] | stieß[pretérito] | gestoßen [particípio
II] |
violar alguma coisa |
gegen etwas[acusativo] verstoßen[infinitivo] | verstieß[pretérito] | verstoßen [particípio
II] |
revoltar-se contra alguém/alguma coisa |
gegen jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aufmucken[infinitivo] | muckte auf[pretérito] | aufgemuckt [particípio II] |
lutar contra alguém/alguma coisa |
gegen jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] kämpfen[infinitivo] | kämpfte[pretérito] | gekämpft [particípio II] |
competir contra alguém |
gegen jemanden[acusativo] antreten[infinitivo] | trat an[pretérito] | angetreten [particípio
II] |
meter-se a alguma coisa |
herangehen an etwas[acusativo] [infinitivo] | ging heran[pretérito] | herangegangen [particípio
II] |
descobrir alguma coisa |
hinter etwas[acusativo] kommen[infinitivo] | kam[pretérito] | gekommen [particípio
II] |
morder alguma coisa |
in (ou: auf ) etwas[acusativo] beißen[infinitivo] | biss[pretérito] | gebissen [particípio
II] |
degenerar (também: degenerar-se) em alguma coisa |
in etwas[acusativo] ausarten[infinitivo] | artete aus[pretérito] | ausgeartet [particípio
II] |
trincar alguma coisa – morder |
in etwas[acusativo] beißen[infinitivo] | biss[pretérito] | gebissen [particípio
II] |
assaltar alguma coisa |
in etwas[acusativo] einbrechen[infinitivo] | brach ein[pretérito] | eingebrochen [particípio
II] |
penetrar (em ) alguma coisa |
in etwas[acusativo] eindringen[infinitivo] | drang ein[pretérito] | eingedrungen [particípio
II] |
invadir alguma coisa – região |
in etwas[acusativo] einfallen[infinitivo] | fiel ein[pretérito] | eingefallen [particípio
II] |
invadir alguma coisa |
in etwas[acusativo] einmarschieren[infinitivo] | marschierte ein[pretérito] | einmarschiert [particípio
II] |
desaguar em alguma coisa |
in etwas[acusativo] einmünden[infinitivo] | mündete ein[pretérito] | eingemündet [particípio
II] |
embarcar em alguma coisa – transporte |
in etwas[acusativo] einsteigen[infinitivo] | stieg ein[pretérito] | eingestiegen [particípio
II] |
ingressar em alguma coisa – entrar |
in etwas[acusativo] eintreten[infinitivo] | trat ein[pretérito] | eingetreten [particípio
II] |
penetrar (em ) alguma coisa |
in etwas[acusativo] einziehen[infinitivo] | zog ein[pretérito] | eingezogen [particípio
II] |
cair em – situação |
in etwas[acusativo] geraten[infinitivo] | geriet[pretérito] | geraten [particípio
II] |
engatar alguma coisa – marcha |
in etwas[acusativo] schalten[infinitivo] | schaltete[pretérito] | geschaltet [particípio
II] |
traduzir para alguma coisa ->Exemplo: para o português |
in etwas[acusativo] übersetzen[infinitivo] | übersetzte[pretérito] | übersetzt [particípio
II] |
concentrar-se profundamente em alguma coisa |
in etwas[dativo] aufgehen[infinitivo] | ging auf[pretérito] | aufgegangen [particípio
II] |
manusear alguma coisa – folhear |
in etwas[dativo] blättern[infinitivo] | blätterte[pretérito] | geblättert [particípio
II] |
agradecer (alguma coisa) a alguém |
jemandem[dativo] (für etwas[acusativo] ) danken[infinitivo] | dankte[pretérito] | gedankt [particípio II] |
felicitar alguém (por alguma coisa) |
jemandem[dativo] (zu etwas[dativo] ) gratulieren[infinitivo] | gratulierte[pretérito] | gratuliert [particípio II] |
ajudar alguém em alguma coisa |
jemandem[dativo] bei etwas[dativo] helfen[infinitivo] | half[pretérito] | geholfen [particípio
II] |
oferecer alguma coisa a alguém – comida e bebida |
jemandem[dativo] mit etwas[dativo] aufwarten[infinitivo] | wartete auf[pretérito] | aufgewartet [particípio
II] |
delegar alguma coisa a alguém – tarefa, incumbência |
jemandem[dativo] mit etwas[dativo] beauftragen[infinitivo] | beauftragte[pretérito] | beauftragt [particípio
II] |
ameaçar alguém com alguma coisa |
jemandem[dativo] mit etwas[dativo] drohen[infinitivo] | drohte[pretérito] | gedroht [particípio
II] |
desaconselhar alguém a / de alguma coisa |
jemandem[dativo] von etwas[dativo] abraten[infinitivo] | riet ab[pretérito] | abgeraten [particípio
II] |
relatar alguma coisa a alguém |
jemandem[dativo] von etwas[dativo] berichten[infinitivo] | berichtete[pretérito] | berichtet [particípio
II] |
aconselhar alguém a alguma coisa |
jemandem[dativo] zu etwas[dativo] raten[infinitivo] | riet[pretérito] | geraten [particípio
II] |
ajudar alguém a alguma coisa |
jemandem[dativo] zu etwas[dativo] verhelfen[infinitivo] | verhalf[pretérito] | verholfen [particípio
II] |
convocar alguém |
jemanden[acusativo] (an einen Ort) bestellen[infinitivo] | bestellte[pretérito] | bestellt [particípio II] |
excluir alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (aus etwas[dativo] ) ausstoßen[infinitivo] | stieß aus[pretérito] | ausgestoßen [particípio II] |
expulsar alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (aus etwas[dativo] ) vertreiben[infinitivo] | vertrieb[pretérito] | vertrieben [particípio II] |
dar parte de alguém (à polícia) |
jemanden[acusativo] (bei der Polizei) anzeigen[infinitivo] | zeigte an[pretérito] | angezeigt [particípio II] |
iniciar alguém em alguma coisa |
jemanden[acusativo] (in etwas[acusativo] ) einweihen[infinitivo] | weihte ein[pretérito] | eingeweiht [particípio II] |
encarregar alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (mit etwas[dativo] ) beauftragen[infinitivo] | beauftragte[pretérito] | beauftragt [particípio II] |
entreter alguém com alguma coisa |
jemanden[acusativo] (mit etwas[dativo] ) beschäftigen[infinitivo] | beschäftigte[pretérito] | beschäftigt [particípio II] |
inquirir alguém (sobre ) |
jemanden[acusativo] (über etwas[acusativo] ) befragen[infinitivo] | befragte[pretérito] | befragt [particípio II] |
informar alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (über etwas[acusativo] ) informieren[infinitivo] | informierte[pretérito] | informiert [particípio II] |
informar alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (über etwas[acusativo] ) orientieren[infinitivo] | orientierte[pretérito] | orientiert [particípio II] |
pedir alguma coisa (a alguém) |
jemanden[acusativo] (um etwas[acusativo] ) bitten[infinitivo] | bat[pretérito] | gebeten [particípio II] |
isentar alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (von etwas[dativo] ) befreien[infinitivo] | befreite[pretérito] | befreit [particípio II] |
convencer alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (von etwas[dativo] ) überzeugen[infinitivo] | überzeugte[pretérito] | überzeugt [particípio II] |
advertir alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (vor etwas[dativo] ) warnen[infinitivo] | warnte[pretérito] | gewarnt [particípio II] |
alertar alguém sobre (ou: de alguém, alguma coisa ) |
jemanden[acusativo] (vor jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) warnen[infinitivo] | warnte[pretérito] | gewarnt [particípio
II] |
inquirir alguém (sobre ) |
jemanden[acusativo] (zu etwas[dativo] ) befragen[infinitivo] | befragte[pretérito] | befragt [particípio II] |
parabenizar alguém (por alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (zu etwas[dativo] ) beglückwünschen[infinitivo] | beglückwünschte[pretérito] | beglückwünscht [particípio II] |
designar alguém |
jemanden[acusativo] (zu etwas[dativo] ) bestellen[infinitivo] | bestellte[pretérito] | bestellt [particípio II] |
convidar alguém (para alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (zu etwas[dativo] ) einladen[infinitivo] | lud ein[pretérito] | eingeladen [particípio II] |
compelir alguém (a alguma coisa) – obrigar |
jemanden[acusativo] (zu etwas[dativo] ) nötigen[infinitivo] | nötigte[pretérito] | genötigt [particípio II] |
eleger alguém (alguma coisa) |
jemanden[acusativo] (zu etwas[dativo] ) wählen[infinitivo] | wählte[pretérito] | gewählt [particípio II] |
compelir alguém (a alguma coisa) – obrigar |
jemanden[acusativo] (zu etwas[dativo] ) zwingen[infinitivo] | zwang[pretérito] | gezwungen [particípio II] |
enxotar alguém/alguma
coisa (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (aus etwas[dativo] ) vertreiben[infinitivo] | vertrieb[pretérito] | vertrieben [particípio
II] |
substituir alguém/alguma
coisa (por alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (durch etwas[acusativo] ) ersetzen[infinitivo] | ersetzte[pretérito] | ersetzt [particípio
II] |
dar proteção a alguém/alguma coisa (contra alguém/alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (gegen jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] ) schützen[infinitivo] | schützte[pretérito] | geschützt [particípio II] |
honrar alguém/alguma
coisa (com alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (mit etwas[dativo] ) beehren[infinitivo] | beehrte[pretérito] | beehrt [particípio
II] |
poupar alguém/alguma
coisa (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (mit etwas[dativo] ) verschonen[infinitivo] | verschonte[pretérito] | verschont [particípio
II] |
prover alguém/alguma
coisa (de alguma coisa) – abastecer |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (mit etwas[dativo] ) versorgen[infinitivo] | versorgte[pretérito] | versorgt [particípio
II] |
excetuar alguém/alguma
coisa (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (von etwas[dativo] ) ausschließen[infinitivo] | schloss aus[pretérito] | ausgeschlossen [particípio II] |
manter alguém/alguma
coisa afastado (de alguém/alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (von jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) abhalten[infinitivo] | hielt ab[pretérito] | abgehalten [particípio II] |
proteger alguém/alguma
coisa (de alguém/alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (vor jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) schützen[infinitivo] | schützte[pretérito] | geschützt [particípio II] |
levar alguém/alguma
coisa de volta (a + Ortsangabe) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (zu + Ortsangabe) zurückführen[infinitivo] | führte zurück[pretérito] | zurückgeführt [particípio II] |
açodar alguém/alguma
coisa – cachorro |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] (zu etwas[dativo] ) antreiben[infinitivo] | trieb an[pretérito] | angetrieben [particípio
II] |
aclimar alguém/alguma
coisa (a alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] an etwas[acusativo] gewöhnen[infinitivo] | gewöhnte[pretérito] | gewöhnt [particípio II] |
atar alguém/alguma
coisa a alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] an jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] binden[infinitivo] | band[pretérito] | gebunden [particípio
II] |
desenrolar alguém/alguma
coisa de alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] aus etwas[dativo] auswickeln[infinitivo] | wickelte aus[pretérito] | ausgewickelt [particípio II] |
considerar alguém/alguma
coisa
+adjetivo |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] für +adjetivo halten[infinitivo] | hielt[pretérito] | gehalten [particípio II] |
considerar alguém/alguma
coisa alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] für etwas[acusativo] halten[infinitivo] | hielt[pretérito] | gehalten [particípio II] |
proteger alguém/alguma
coisa de alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] gegen etwas[acusativo] abschirmen[infinitivo] | schirmte ab[pretérito] | abgeschirmt [particípio II] |
exceder alguém/alguma
coisa (em alguma coisa) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] in etwas[dativo] übertreffen[infinitivo] | übertraf[pretérito] | übertroffen [particípio II] |
apetrechar alguém/alguma
coisa de alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] mit etwas[dativo] ausrüsten[infinitivo] | rüstete aus[pretérito] | ausgerüstet [particípio II] |
dotar alguém/alguma
coisa de alguma coisa – prover |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] mit etwas[dativo] ausstatten[infinitivo] | stattete aus[pretérito] | ausgestattet [particípio II] |
dotar alguém/alguma
coisa de alguma coisa – prover |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] mit etwas[dativo] versehen[infinitivo] | versah[pretérito] | versehen [particípio II] |
confrontar alguém/alguma
coisa com alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] konfrontieren[infinitivo] | konfrontierte[pretérito] | konfrontiert [particípio
II] |
correlacionar alguém/alguma coisa com alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] verbinden[infinitivo] | verband[pretérito] | verbunden [particípio
II] |
julgar alguém/alguma
coisa por alguma coisa – avaliar |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] nach etwas[dativo] beurteilen[infinitivo] | beurteilte[pretérito] | beurteilt [particípio II] |
libertar alguém/alguma
coisa de alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] von etwas[dativo] befreien[infinitivo] | befreite[pretérito] | befreit [particípio II] |
desembargar alguém/alguma coisa de alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] von jemandem[dativo] / etwas[dativo] befreien[infinitivo] | befreite[pretérito] | befreit [particípio
II] |
informar alguém/alguma
coisa de (ou: sobre ) alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] von jemandem[dativo] / etwas[dativo] benachrichtigen[infinitivo] | benachrichtigte[pretérito] | benachrichtigt [particípio II] |
diferençar alguém/alguma
coisa de alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] von jemandem[dativo] / etwas[dativo] unterscheiden[infinitivo] | unterschied[pretérito] | unterschieden [particípio
II] |
preservar alguém/alguma
coisa de alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] vor etwas[dativo] bewahren[infinitivo] | bewahrte[pretérito] | bewahrt [particípio II] |
preservar alguém/alguma
coisa de alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] vor etwas[dativo] schützen[infinitivo] | schützte[pretérito] | geschützt [particípio II] |
levar alguém/alguma
coisa (a um lugar) |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] zu etwas[dativo] hinführen[infinitivo] | führte hin[pretérito] | hingeführt [particípio II] |
eleger alguém/alguma
coisa como
alguém/alguma coisa |
jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] zu jemandem[dativo] / etwas[dativo] ausersehen[infinitivo] | ersah aus[pretérito] | ausersehen [particípio
II] |
lembrar alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] an etwas[acusativo] erinnern[infinitivo] | erinnerte[pretérito] | erinnert [particípio
II] |
acostumar alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] an etwas[acusativo] gewöhnen[infinitivo] | gewöhnte[pretérito] | gewöhnt [particípio
II] |
lembrar alguém de alguma coisa ->Exemplo: de um compromisso assumido |
jemanden[acusativo] an etwas[acusativo] mahnen[infinitivo] | mahnte[pretérito] | gemahnt [particípio
II] |
preparar alguém para alguma coisa |
jemanden[acusativo] auf etwas[acusativo] vorbereiten[infinitivo] | bereitete vor[pretérito] | vorbereitet [particípio
II] |
chamar alguém – dizendo o nome; Ex: um aluno, uma testemunha etc |
jemanden[acusativo] aufrufen[infinitivo] | rief auf[pretérito] | aufgerufen [particípio II] |
tirar alguém de alguma coisa – libertar |
jemanden[acusativo] aus etwas[dativo] befreien[infinitivo] | befreite[pretérito] | befreit [particípio
II] |
filiar alguém a (ou: em ) alguma coisa – inscrever |
jemanden[acusativo] bei etwas[dativo] anmelden[infinitivo] | meldete an[pretérito] | angemeldet [particípio
II] |
recompensar alguém por alguma coisa |
jemanden[acusativo] für etwas[acusativo] belohnen[infinitivo] | belohnte[pretérito] | belohnt [particípio
II] |
atribuir alguma coisa a alguém – tarefa, turno no trabalho etc |
jemanden[acusativo] für etwas[acusativo] einteilen[infinitivo] | teilte ein[pretérito] | eingeteilt [particípio
II] |
inscrever alguém em alguma coisa |
jemanden[acusativo] in etwas[acusativo] einschreiben[infinitivo] | schrieb ein[pretérito] | eingeschrieben [particípio II] |
apossar alguém em alguma coisa – empossar |
jemanden[acusativo] in etwas[acusativo] einweisen[infinitivo] | wies ein[pretérito] | eingewiesen [particípio
II] |
envolver alguém em alguma coisa |
jemanden[acusativo] in etwas[acusativo] verstricken[infinitivo] | verstrickte[pretérito] | verstrickt [particípio
II] |
implicar alguém em alguma coisa |
jemanden[acusativo] in etwas[acusativo] verwickeln[infinitivo] | verwickelte[pretérito] | verwickelt [particípio
II] |
buzinar nos ouvidos de alguém |
jemanden[acusativo] mit etwas[dativo] bedrängen[infinitivo] | bedrängte[pretérito] | bedrängt [particípio
II] |
confiar alguma coisa a alguém |
jemanden[acusativo] mit etwas[dativo] betrauen[infinitivo] | betraute[pretérito] | betraut [particípio
II] |
atirar alguma coisa em alguém |
jemanden[acusativo] mit etwas[dativo] bewerfen[infinitivo] | bewarf[pretérito] | beworfen [particípio
II] |
encher alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] mit etwas[dativo] überhäufen[infinitivo] | überhäufte[pretérito] | überhäuft [particípio
II] |
encher alguém de alguma coisa – amor, presente |
jemanden[acusativo] mit etwas[dativo] überschütten[infinitivo] | überschüttete[pretérito] | überschüttet [particípio
II] |
passar a ligação de alguém para alguém – telefonema |
jemanden[acusativo] mit jemandem[dativo] verbinden[infinitivo] | verband[pretérito] | verbunden [particípio
II] |
demandar alguma coisa (a alguém) – perguntar |
jemanden[acusativo] nach etwas[dativo] fragen[infinitivo] | fragte[pretérito] | gefragt [particípio
II] |
informar alguém (de alguma coisa) |
jemanden[acusativo] über etwas[acusativo] aufklären[infinitivo] | klärte auf[pretérito] | aufgeklärt [particípio
II] |
comunicar alguma coisa a alguém |
jemanden[acusativo] über etwas[acusativo] benachrichtigen[infinitivo] | benachrichtigte[pretérito] | benachrichtigt [particípio II] |
ter inveja de alguém |
jemanden[acusativo] um etwas[acusativo] beneiden[infinitivo] | beneidete[pretérito] | beneidet [particípio
II] |
rogar alguma coisa a alguém – pedir |
jemanden[acusativo] um etwas[acusativo] bitten[infinitivo] | bat[pretérito] | gebeten [particípio
II] |
suplantar alguém ->Exemplo: de um cargo |
jemanden[acusativo] verdrängen[infinitivo] | verdrängte[pretérito] | verdrängt [particípio II] |
desviar alguém de alguma coisa – dissuadir |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] abbringen[infinitivo] | brachte ab[pretérito] | abgebracht [particípio
II] |
deter alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] abhalten[infinitivo] | hielt ab[pretérito] | abgehalten [particípio
II] |
distrair alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] ablenken[infinitivo] | lenkte ab[pretérito] | abgelenkt [particípio
II] |
dispensar alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] befreien[infinitivo] | befreite[pretérito] | befreit [particípio
II] |
eximir alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] entbinden[infinitivo] | entband[pretérito] | entbunden [particípio
II] |
exonerar alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] entlasten[infinitivo] | entlastete[pretérito] | entlastet [particípio
II] |
compenetrar alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] überzeugen[infinitivo] | überzeugte[pretérito] | überzeugt [particípio
II] |
expulsar alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] von etwas[dativo] verweisen[infinitivo] | verwies[pretérito] | verwiesen [particípio
II] |
dar lembranças a alguém da parte de alguém |
jemanden[acusativo] von jemandem[dativo] grüßen[infinitivo] | grüßte[pretérito] | gegrüßt [particípio
II] |
escudar alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] vor etwas[dativo] beschützen[infinitivo] | beschützte[pretérito] | beschützt [particípio
II] |
prevenir alguém de alguma coisa |
jemanden[acusativo] vor etwas[dativo] warnen[infinitivo] | warnte[pretérito] | gewarnt [particípio
II] |
pedir alguma coisa a alguém |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] anhalten[infinitivo] | hielt an[pretérito] | angehalten [particípio
II] |
incentivar alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] anspornen[infinitivo] | spornte an[pretérito] | angespornt [particípio
II] |
incitar alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] anstiften[infinitivo] | stiftete an[pretérito] | angestiftet [particípio
II] |
incitar alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] antreiben[infinitivo] | trieb an[pretérito] | angetrieben [particípio
II] |
solicitar alguma coisa a alguém |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] auffordern[infinitivo] | forderte auf[pretérito] | aufgefordert [particípio
II] |
capacitar alguém para alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] befähigen[infinitivo] | befähigte[pretérito] | befähigt [particípio
II] |
dar os parabéns a alguém por alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] beglückwünschen[infinitivo] | beglückwünschte[pretérito] | beglückwünscht [particípio II] |
nomear alguém para alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] berufen[infinitivo] | berief[pretérito] | berufen [particípio
II] |
designar alguém para alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] bestimmen[infinitivo] | bestimmte[pretérito] | bestimmt [particípio
II] |
eleger alguém para alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] ernennen[infinitivo] | ernannte[pretérito] | ernannt [particípio
II] |
obrigar alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] nötigen[infinitivo] | nötigte[pretérito] | genötigt [particípio
II] |
induzir alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] veranlassen[infinitivo] | veranlasste[pretérito] | veranlasst [particípio
II] |
induzir alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] verleiten[infinitivo] | verleitete[pretérito] | verleitet [particípio
II] |
obrigar alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] verpflichten[infinitivo] | verpflichtete[pretérito] | verpflichtet [particípio
II] |
ter alguém entre alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] zählen[infinitivo] | zählte[pretérito] | gezählt [particípio
II] |
forçar alguém a alguma coisa |
jemanden[acusativo] zu etwas[dativo] zwingen[infinitivo] | zwang[pretérito] | gezwungen [particípio
II] |
clamar contra alguma coisa |
laut gegen
etwas[acusativo] protestieren[infinitivo] | protestierte[pretérito] | protestiert [particípio II] |
dar uma mão (também: mãozinha) |
mit anfassen[infinitivo] | fasste an[pretérito] | angefasst [particípio II] |
não esperar mais nada de alguma coisa |
mit etwas[dativo] abschließen[infinitivo] | schloss ab[pretérito] | abgeschlossen [particípio
II] |
iniciar alguma coisa |
mit etwas[dativo] anfangen[infinitivo] | fing an[pretérito] | angefangen [particípio
II] |
gabar-se de alguma coisa |
mit etwas[dativo] angeben[infinitivo] | gab an[pretérito] | angegeben [particípio
II] |
cessar com alguma coisa |
mit etwas[dativo] aufhören[infinitivo] | hörte auf[pretérito] | aufgehört [particípio
II] |
ter suficiente de alguma coisa |
mit etwas[dativo] auskommen[infinitivo] | kam aus[pretérito] | ausgekommen [particípio
II] |
lutar com alguma coisa |
mit etwas[dativo] kämpfen[infinitivo] | kämpfte[pretérito] | gekämpft [particípio
II] |
gabar-se de alguma coisa |
mit etwas[dativo] prahlen[infinitivo] | prahlte[pretérito] | geprahlt [particípio
II] |
bombardear alguém com alguma coisa – com perguntas |
mit etwas[dativo] über jemanden[acusativo] herfallen[infinitivo] | fiel her[pretérito] | hergefallen [particípio II] |
arranjar-se com alguma coisa |
mit etwas[dativo] zurechtkommen[infinitivo] | kam zurecht[pretérito] | zurechtgekommen [particípio II] |
entender-se (bem) com alguém |
mit jemandem[dativo] (gut) zurechtkommen[infinitivo] | kam zurecht[pretérito] | zurechtgekommen [particípio II] |
exibir-se com alguém/alguma coisa – ostentar |
mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] angeben[infinitivo] | gab an[pretérito] | angegeben [particípio II] |
lutar contra alguém/alguma coisa |
mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] kämpfen[infinitivo] | kämpfte[pretérito] | gekämpft [particípio II] |
chocar-se com alguém/alguma coisa |
mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] kollidieren[infinitivo] | kollidierte[pretérito] | kollidiert [particípio II] |
concorrer com alguém/alguma coisa |
mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] konkurrieren[infinitivo] | konkurrierte[pretérito] | konkurriert [particípio II] |
contar com alguém/alguma coisa |
mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] rechnen[infinitivo] | rechnete[pretérito] | gerechnet [particípio II] |
lutar contra alguém/alguma coisa [SPORT] |
mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] ringen[infinitivo] | rang[pretérito] | gerungen [particípio II] |
lidar com alguém/alguma coisa |
mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] umgehen[infinitivo] | ging um[pretérito] | umgegangen [particípio II] |
não ter problemas com alguém/alguma coisa |
mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] zurechtkommen[infinitivo] | kam zurecht[pretérito] | zurechtgekommen [particípio II] |
cortar com alguém – romper |
mit jemandem[dativo] abschließen[infinitivo] | schloss ab[pretérito] | abgeschlossen [particípio
II] |
lutar com alguém/alguma coisa |
mit jemandem[dativo] kämpfen[infinitivo] | kämpfte[pretérito] | gekämpft [particípio
II] |
corresponder-se com alguém |
mit jemandem[dativo] korrespondieren[infinitivo] | korrespondierte[pretérito] | korrespondiert [particípio II] |
ter compaixão por alguém |
mit jemandem[dativo] mitfühlen[infinitivo] | fühlte mit[pretérito] | mitgefühlt [particípio
II] |
acompanhar alguém |
mit jemandem[dativo] mitkommen[infinitivo] | kam mit[pretérito] | mitgekommen [particípio
II] |
brincar com alguém – estar de brincadeira com alguém |
mit jemandem[dativo] scherzen[infinitivo] | scherzte[pretérito] | gescherzt [particípio
II] |
ralhar com alguém |
mit jemandem[dativo] schimpfen[infinitivo] | schimpfte[pretérito] | geschimpft [particípio
II] |
falar com alguém |
mit jemandem[dativo] sprechen[infinitivo] | sprach[pretérito] | gesprochen [particípio
II] |
brigar com alguém |
mit jemandem[dativo] streiten[infinitivo] | stritt[pretérito] | gestritten [particípio
II] |
ligar para alguém |
mit jemandem[dativo] telefonieren[infinitivo] | telefonierte[pretérito] | telefoniert [particípio
II] |
discutir com alguém sobre alguma coisa |
mit jemandem[dativo] über etwas[acusativo] debattieren[infinitivo] | debattierte[pretérito] | debattiert [particípio II] |
apostar alguma coisa com alguém |
mit jemandem[dativo] um etwas[acusativo] wetten[infinitivo] | wettete[pretérito] | gewettet [particípio II] |
relacionar-se com alguém |
mit jemandem[dativo] verkehren[infinitivo] | verkehrte[pretérito] | verkehrt [particípio
II] |
apostar com alguém |
mit jemandem[dativo] wetten[infinitivo] | wettete[pretérito] | gewettet [particípio
II] |
debater com alguém sobre alguma coisa |
mit jemandem[dativo] Dat über etwas[acusativo] debattieren[infinitivo] | debattierte[pretérito] | debattiert [particípio
II] |
atuar
– em um filme ou peça de teatro |
mitspielen[infinitivo] | spielte mit[pretérito] | mitgespielt [particípio
II] |
cheirar a alguma coisa – bem |
nach etwas[dativo] duften[infinitivo] | duftete[pretérito] | geduftet [particípio
II] |
ansiar alguma coisa |
nach etwas[dativo] fiebern[infinitivo] | fieberte[pretérito] | gefiebert [particípio
II] |
cheirar a alguma coisa |
nach etwas[dativo] riechen[infinitivo] | roch[pretérito] | gerochen [particípio
II] |
respirar com dificuldade |
nach etwas[dativo] ringen[infinitivo] | rang[pretérito] | gerungen [particípio
II] |
saber (a alguma coisa) (Portugal) |
nach etwas[dativo] schmecken[infinitivo] | schmeckte[pretérito] | geschmeckt [particípio
II] |
ansiar alguma coisa (por alguma coisa) – almejar |
nach etwas[dativo] streben[infinitivo] | strebte[pretérito] | gestrebt [particípio
II] |
aspirar a alguma coisa |
nach etwas[dativo] trachten[infinitivo] | trachtete[pretérito] | getrachtet [particípio
II] |
desejar alguém/alguma
coisa |
nach jemandem[dativo] / etwas[dativo] fiebern[infinitivo] | fieberte[pretérito] | gefiebert [particípio II] |
agarrar alguém/alguma
coisa |
nach jemandem[dativo] / etwas[dativo] greifen[infinitivo] | griff[pretérito] | gegriffen [particípio II] |
querer pegar alguém/alguma coisa |
nach jemandem[dativo] / etwas[dativo] schnappen[infinitivo] | schnappte[pretérito] | geschnappt [particípio II] |
cobiçar alguém/alguma
coisa |
nach jemandem[dativo] / etwas[dativo] verlangen[infinitivo] | verlangte[pretérito] | verlangt [particípio II] |
procurar por alguém – polícia |
nach jemandem[dativo] fahnden[infinitivo] | fahndete[pretérito] | gefahndet [particípio
II] |
puxar a alguém |
nach jemandem[dativo] kommen[infinitivo] | kam[pretérito] | gekommen [particípio
II] |
cheirar
– identificar ou perceber um cheiro |
riechen[infinitivo] | roch[pretérito] | gerochen [particípio
II] |
tomar parte em alguma coisa |
sich[acusativo] (an etwas[dativo] ) beteiligen[infinitivo] | beteiligte[pretérito] | beteiligt [particípio II] |
segurar-se (a (ou: em ) alguém/alguma coisa) |
sich[acusativo] (an jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) festhalten[infinitivo] | hielt fest[pretérito] | festgehalten [particípio
II] |
dar notícias (a alguém) |
sich[acusativo] (bei jemandem[dativo] ) melden[infinitivo] | meldete[pretérito] | gemeldet [particípio II] |
precaver-se (contra alguma coisa) |
sich[acusativo] (gegen etwas[acusativo] ) schützen[infinitivo] | schützte[pretérito] | geschützt [particípio II] |
aborrecer-se (com alguém/alguma coisa) |
sich[acusativo] (mit jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) plagen[infinitivo] | plagte[pretérito] | geplagt [particípio
II] |
desentender-se (com alguém) |
sich[acusativo] (mit jemandem[dativo] ) streiten[infinitivo] | stritt[pretérito] | gestritten [particípio II] |
afastar-se (de alguém/alguma coisa) |
sich[acusativo] (von jemandem[dativo] / etwas[dativo] ) fernhalten[infinitivo] | hielt fern[pretérito] | ferngehalten [particípio
II] |
encostar-se em / a alguma coisa |
sich[acusativo] an etwas[acusativo] anlehnen[infinitivo] | lehnte an[pretérito] | angelehnt [particípio
II] |
aclimar-se (a alguma coisa) |
sich[acusativo] an etwas[acusativo] gewöhnen[infinitivo] | gewöhnte[pretérito] | gewöhnt [particípio
II] |
ater-se a alguma coisa |
sich[acusativo] an etwas[acusativo] halten[infinitivo] | hielt[pretérito] | gehalten [particípio
II] |
agarrar-se a (ou: em ) alguma coisa |
sich[acusativo] an etwas[dativo] festhalten[infinitivo] | hielt fest[pretérito] | festgehalten [particípio
II] |
apoiar-se em alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] an jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] anlehnen[infinitivo] | lehnte an[pretérito] | angelehnt [particípio II] |
lembrar-se de alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] an jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] erinnern[infinitivo] | erinnerte[pretérito] | erinnert [particípio II] |
habituar-se a alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] an jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] gewöhnen[infinitivo] | gewöhnte[pretérito] | gewöhnt [particípio II] |
agarrar-se a alguém |
sich[acusativo] an jemanden[acusativo] hängen[infinitivo] | hängte[pretérito] | gehängt [particípio
II] |
invocar alguma coisa |
sich[acusativo] auf etwas[acusativo] berufen[infinitivo] | berief[pretérito] | berufen [particípio
II] |
reportar-se a alguma coisa –
referir-se |
sich[acusativo] auf etwas[acusativo] beziehen[infinitivo] | bezog[pretérito] | bezogen [particípio
II] |
atacar alguma coisa |
sich[acusativo] auf etwas[acusativo] stürzen[infinitivo] | stürzte[pretérito] | gestürzt [particípio
II] |
preparar-se para alguma coisa |
sich[acusativo] auf etwas[acusativo] vorbereiten[infinitivo] | bereitete vor[pretérito] | vorbereitet [particípio
II] |
referir-se a alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] beziehen[infinitivo] | bezog[pretérito] | bezogen [particípio II] |
atirar-se para cima de alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] auf jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] stürzen[infinitivo] | stürzte[pretérito] | gestürzt [particípio II] |
arremeter contra alguém |
sich[acusativo] auf jemanden[acusativo] stürzen[infinitivo] | stürzte[pretérito] | gestürzt [particípio
II] |
entrar em contato / contacto com alguém |
sich[acusativo] bei jemandem[dativo] melden[infinitivo] | meldete[pretérito] | gemeldet [particípio
II] |
destacar-se por alguma coisa –
distinguir-se |
sich[acusativo] durch etwas[acusativo] unterscheiden[infinitivo] | unterschied[pretérito] | unterschieden [particípio
II] |
empolgar-se com alguma coisa |
sich[acusativo] für etwas[acusativo] begeistern[infinitivo] | begeisterte[pretérito] | begeistert [particípio
II] |
julgar-se –
considerar-se |
sich[acusativo] für etwas[acusativo] halten[infinitivo] | hielt[pretérito] | gehalten [particípio
II] |
inscrever-se em alguma coisa |
sich[acusativo] für etwas[acusativo] melden[infinitivo] | meldete[pretérito] | gemeldet [particípio
II] |
revoltar-se contra alguma coisa |
sich[acusativo] gegen etwas[acusativo] erheben[infinitivo] | erhob[pretérito] | erhoben [particípio
II] |
assegurar-se contra alguma coisa |
sich[acusativo] gegen etwas[acusativo] versichern[infinitivo] | versicherte[pretérito] | versichert [particípio
II] |
colocar-se a par de alguma coisa |
sich[acusativo] in etwas[acusativo] einarbeiten[infinitivo] | arbeitete ein[pretérito] | eingearbeitet [particípio
II] |
inscrever-se em alguma coisa |
sich[acusativo] in etwas[acusativo] einschreiben[infinitivo] | schrieb ein[pretérito] | eingeschrieben [particípio II] |
dividir-se em alguma coisa |
sich[acusativo] in etwas[acusativo] teilen[infinitivo] | teilte[pretérito] | geteilt [particípio
II] |
converter-se em alguma coisa |
sich[acusativo] in etwas[acusativo] verwandeln[infinitivo] | verwandelte[pretérito] | verwandelt [particípio
II] |
envolver-se em alguma coisa |
sich[acusativo] in etwas[acusativo] verwickeln[infinitivo] | verwickelte[pretérito] | verwickelt [particípio
II] |
distinguir-se em alguma coisa |
sich[acusativo] in etwas[dativo] unterscheiden[infinitivo] | unterschied[pretérito] | unterschieden [particípio
II] |
sujeitar-se a alguma coisa –
conformar-se |
sich[acusativo] mit etwas[dativo] abfinden[infinitivo] | fand ab[pretérito] | abgefunden [particípio
II] |
distrair-se com alguma coisa –
entreter-se |
sich[acusativo] mit etwas[dativo] ablenken[infinitivo] | lenkte ab[pretérito] | abgelenkt [particípio
II] |
entreter-se com alguma coisa |
sich[acusativo] mit etwas[dativo] aufhalten[infinitivo] | hielt auf[pretérito] | aufgehalten [particípio
II] |
dedicar-se a alguma coisa |
sich[acusativo] mit etwas[dativo] beschäftigen[infinitivo] | beschäftigte[pretérito] | beschäftigt [particípio
II] |
abastecer-se de alguma coisa |
sich[acusativo] mit etwas[dativo] eindecken[infinitivo] | deckte ein[pretérito] | eingedeckt [particípio
II] |
abastecer-se de alguma coisa |
sich[acusativo] mit etwas[dativo] versorgen[infinitivo] | versorgte[pretérito] | versorgt [particípio
II] |
lutar com alguém |
sich[acusativo] mit jemandem[dativo] raufen[infinitivo] | raufte[pretérito] | gerauft [particípio
II] |
andar à bulha (Portugal) |
sich[acusativo] mit jemandem[dativo] schlagen[infinitivo] | schlug[pretérito] | geschlagen [particípio
II] |
pegar-se com alguém |
sich[acusativo] mit jemandem[dativo] streiten[infinitivo] | stritt[pretérito] | gestritten [particípio
II] |
entender-se com alguém |
sich[acusativo] mit jemandem[dativo] verstehen[infinitivo] | verstand[pretérito] | verstanden [particípio
II] |
orientar-se por alguma coisa |
sich[acusativo] nach etwas[dativo] richten[infinitivo] | richtete[pretérito] | gerichtet [particípio
II] |
tratar-se de alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] um jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] handeln[infinitivo] | handelte[pretérito] | gehandelt [particípio II] |
desfiliar-se de alguma coisa |
sich[acusativo] von etwas[dativo] lösen[infinitivo] | löste[pretérito] | gelöst [particípio
II] |
livrar-se de alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] von jemandem[dativo] / etwas[dativo] befreien[infinitivo] | befreite[pretérito] | befreit [particípio II] |
diferenciar-se (de alguém/alguma coisa) por alguma coisa |
sich[acusativo] von jemandem[dativo] / etwas[dativo] durch etwas[acusativo] unterscheiden[infinitivo] | unterschied[pretérito] | unterschieden [particípio
II] |
diferenciar-se de alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] von jemandem[dativo] / etwas[dativo] unterscheiden[infinitivo] | unterschied[pretérito] | unterschieden [particípio II] |
baldar-se a alguma coisa (Portugal) |
sich[acusativo] vor etwas[dativo] drücken[infinitivo] | drückte[pretérito] | gedrückt [particípio
II] |
detestar alguma coisa |
sich[acusativo] vor etwas[dativo] ekeln[infinitivo] | ekelte[pretérito] | geekelt [particípio
II] |
assustar-se com alguma coisa |
sich[acusativo] vor etwas[dativo] erschrecken[infinitivo] | erschrak/erschreckte[pretérito] | erschrocken/erschreckt [particípio II] |
ter receio de alguma coisa |
sich[acusativo] vor etwas[dativo] fürchten[infinitivo] | fürchtete[pretérito] | gefürchtet [particípio
II] |
ter aversão a alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] vor jemandem[dativo] / etwas[dativo] ekeln[infinitivo] | ekelte[pretérito] | geekelt [particípio II] |
ter medo de alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] vor jemandem[dativo] / etwas[dativo] fürchten[infinitivo] | fürchtete[pretérito] | gefürchtet [particípio II] |
proteger-se de alguém/alguma coisa |
sich[acusativo] vor jemandem[dativo] / etwas[dativo] schützen[infinitivo] | schützte[pretérito] | geschützt [particípio II] |
inscrever-se em alguma coisa |
sich[acusativo] zu etwas[dativo] melden[infinitivo] | meldete[pretérito] | gemeldet [particípio
II] |
bater alguma coisa (em alguma coisa) ->Exemplo: a cabeça |
sich[dativo] etwas[acusativo] (an etwas[dativo] ) stoßen[infinitivo] | stieß[pretérito] | gestoßen [particípio
II] |
votar |
über etwas[acusativo] abstimmen[infinitivo] | stimmte ab[pretérito] | abgestimmt [particípio
II] |
decidir (sobre ) alguma coisa |
über etwas[acusativo] befinden[infinitivo] | befand[pretérito] | befunden [particípio
II] |
deliberar sobre alguma coisa |
über etwas[acusativo] beraten[infinitivo] | beriet[pretérito] | beraten [particípio
II] |
deliberar sobre alguma coisa |
über etwas[acusativo] beratschlagen[infinitivo] | beratschlagte[pretérito] | beratschlagt [particípio
II] |
amaldiçoar alguma coisa |
über etwas[acusativo] fluchen[infinitivo] | fluchte[pretérito] | geflucht [particípio
II] |
inundar sobre alguma coisa |
über etwas[acusativo] hereinbrechen[infinitivo] | brach herein[pretérito] | hereingebrochen [particípio II] |
ultrapassar |
über etwas[acusativo] hinausgehen[infinitivo] | ging hinaus[pretérito] | hinausgegangen [particípio II] |
dar a volta por cima |
über etwas[acusativo] hinwegkommen[infinitivo] | kam hinweg[pretérito] | hinweggekommen [particípio II] |
descontar alguma coisa – relevar |
über etwas[acusativo] hinwegsehen[infinitivo] | sah hinweg[pretérito] | hinweggesehen [particípio
II] |
discorrer sobre alguma coisa |
über etwas[acusativo] nachdenken[infinitivo] | dachte nach[pretérito] | nachgedacht [particípio
II] |
filosofar sobre alguma coisa |
über etwas[acusativo] philosophieren[infinitivo] | philosophierte[pretérito] | philosophiert [particípio
II] |
relatar alguma coisa – resumindo |
über etwas[acusativo] referieren[infinitivo] | referierte[pretérito] | referiert [particípio
II] |
especular sobre alguma coisa |
über etwas[acusativo] spekulieren[infinitivo] | spekulierte[pretérito] | spekuliert [particípio
II] |
discorrer sobre alguma coisa |
über etwas[acusativo] sprechen[infinitivo] | sprach[pretérito] | gesprochen [particípio
II] |
lançar-se para cima de alguém/alguma coisa |
über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] herfallen[infinitivo] | fiel her[pretérito] | hergefallen [particípio II] |
rir (também: rir-se) de alguém/alguma coisa |
über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] lachen[infinitivo] | lachte[pretérito] | gelacht [particípio II] |
julgar alguém/alguma
coisa |
über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] richten[infinitivo] | richtete[pretérito] | gerichtet [particípio II] |
julgar alguém/alguma
coisa |
über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] urteilen[infinitivo] | urteilte[pretérito] | geurteilt [particípio II] |
zelar por alguém/alguma coisa |
über jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] wachen[infinitivo] | wachte[pretérito] | gewacht [particípio II] |
criticar alguém |
über jemanden[acusativo] herfallen[infinitivo] | fiel her[pretérito] | hergefallen [particípio
II] |
falar mal de alguém |
über jemanden[acusativo] lästern[infinitivo] | lästerte[pretérito] | gelästert [particípio
II] |
tirar sarro (com a cara) de alguém |
über jemanden[acusativo] spotten[infinitivo] | spottete[pretérito] | gespottet [particípio
II] |
esbarrar com alguém |
über jemanden[acusativo] stolpern[infinitivo] | stolperte[pretérito] | gestolpert [particípio
II] |
andar pedindo / a pedir por alguma coisa |
um etwas[acusativo] betteln[infinitivo] | bettelte[pretérito] | gebettelt [particípio
II] |
solicitar alguma coisa – pedir |
um etwas[acusativo] bitten[infinitivo] | bat[pretérito] | gebeten [particípio
II] |
suplicar alguma coisa |
um etwas[acusativo] flehen[infinitivo] | flehte[pretérito] | gefleht [particípio
II] |
disputar alguma coisa |
um etwas[acusativo] kämpfen[infinitivo] | kämpfte[pretérito] | gekämpft [particípio
II] |
requerer alguma coisa |
um etwas[acusativo] nachsuchen[infinitivo] | suchte nach[pretérito] | nachgesucht [particípio
II] |
lutar por alguma coisa – reconhecimento, sucesso |
um etwas[acusativo] ringen[infinitivo] | rang[pretérito] | gerungen [particípio
II] |
competir por alguma coisa |
um etwas[acusativo] wetteifern[infinitivo] | wetteiferte[pretérito] | gewetteifert [particípio
II] |
estar ciente de alguma coisa |
um etwas[acusativo] wissen[infinitivo] | wusste[pretérito] | gewusst [particípio
II] |
temer por alguém/alguma coisa |
um jemanden[acusativo] / etwas[acusativo] bangen[infinitivo] | bangte[pretérito] | |