Substantivos compostos em alemão e o hífen

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Apesar de se também utilizar o hífen no português, os substantivos compostos em alemão possuem uma peculiaridade que chama a atenção
Vejamos na aula de hoje as regras de utilização do hífen junto a substantivos compostos em alemão que diferem das do português!

O hífen em alemão

Uma característica do idioma teutônico que não está presente no português é utilizar o hífen quando falamos de substantivos compostos em alemão e não os queremos repetir na frase. É um recurso muito usado tanto na língua escrita quanto na língua falada, e você, provavelmente, já deve o ter visto antes. Para alunos estrangeiros, em especial para os brasileiros, isso pode parecer e soar um tanto quanto estranho a primeira vista, mas é por isso que, no vídeo de hoje, iremos ver mais sobre este mecanismo muito útil de uma maneira fácil e descomplicada!

Para evitar repetições

Exemplos com hífen

Wir haben Hin- und Rückfahrt gebucht.
Nós reservamos ida e volta.

Ich hatte Früh- und Spätdienst.
Eu tinha turno de dia e de noite.

Exemplos sem hífen

Wir haben Hinfahrt und Rückfahrt gebucht.
Nós reservamos a viagem de ida e a viagem de volta.

 Ich hatte Frühdienst und Spätdienst.
Eu tinha turno de dia e turno de noite.

Johannes

Johannes

Escreva um comentário

Sumário

Cadastre-se no Novo Newsletter

* obrigatório

Quando você estiver inscrito no Newsletter, você não vai perder nenhuma novidade!

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Tempo limitado!

Todos os cursos com 25% de desconto!