Saudações em alemão: alternativas para “Wie geht´s?”

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Assim como em português, existem inúmeras saudações em alemão. Vamos ver nesta aula as principais e mais utilizadas para você não ficar perdido!

Quais saudações em alemão existem para além do óbvio?

Além do “Wie geht’s?”

Uma das primeiras frases que todo mundo aprende logo de cara quando começa a estudar alemão é a famosa “Wie geht es dir?”.

Porém, infelizmente, ou felizmente para alguns, nos países de língua alemã há uma grande variedade de se perguntar como alguém está, variando até mesmo de regiões para regiões dentro dos países, assim como no Brasil e em Portugal, por exemplo.

E para não passar mais nenhum sufoco e aumentar ainda mais o seu vocabulário, no vídeo de hoje, iremos ver as diversas maneiras e derivações de saudações em alemão!

“Wie geht es …” com dativo!

Wie geht es dir?
Como vai isso para você?
Como te vai isso?

-Mir geht es gut, und dir?
-Para mim vai isso bem e para você?

-Mir geht es nicht so gut, und dir?
-Para mim vai isso não tão bem e para você?

Wie geht es Ihnen?
Como vai isso para você?
Como lhe vai isso?

-Mir geht es gut! Und Ihnen?
-Para mim vai isso bem e para você?

-Mir geht es nicht so gut, und Ihnen?
-Para mim vai isso não tão bem e para você?

Wie geht’s, wie steht’s?
Como vai, como fica?

-Mir geht es gut, und dir?
-Para mim vai isso bem e para você?

-Mir geht es nicht so gut, und dir?
-Para mim vai isso não tão bem e para você?

Alternativas para “Wie geht’s?”

Was geht?

Was geht, Alter?
O que vai, velho?

-Was geht, Junge?
-O que vai, menino?

-Nicht viel.
-Não muito

Was geht ab?

Was geht ab?
O que parte?
O que se solta?

-Nicht viel, und bei dir?
-Não muito e com você?

-Alles, was nicht angewachsen ist.
-Tudo que não é conectado com alguma coisa.

Wie ist das werte Befinden?

Wie ist das werte Befinden?
Como está o estado digno?

-Gut, und deins?
-Gut, und Ihres?
-Bom e o seu?

Alles gut (bei) …?

Alles gut bei dir?
Tudo bem com você?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Na, alles gut?
Tudo bem?

-Klar! Und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein! Und bei dir?
-Não e com você?

Alles fit (bei) …?

Alles fit bei dir?
Tudo em forma com você?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles fit?
Tudo em forma?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles klar bei dir?
Tudo claro com você?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles klar (bei) …?

Alles klar?
Tudo claro?

-Ja, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles in Ordnung (bei) …?

Alles in Ordnung bei dir?
Tudo em ordem com você?

-Ja, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles okay?

Alles okay soweit?
Tudo ok até agora?

-Ja, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles fit im Schritt?

Alles fit im Schritt?
Tudo em forma no passo?
Tudo em forma na parte íntima?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles frisch?

Alles frisch?
Tudo fresco?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Was gibt’s Neues?

Was gibt’s Neues?
O que tem de novidades?

-Nix, und bei dir?
-Nada e com você?

-Viel, und bei dir?
-Muito e com você?

Alles im Lack?

Alles im Lack?
Tudo no esmalte?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles Roger in Kambodscha?

Alles Roger in Kambodscha?
Tudo beleza/ok em Camboja?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles senkrecht?

Alles senkrecht, Alter?
Tudo vertical, velho?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Alles paletti?

Alles paletti?
Tudo paletti?

-Klar, und bei dir?
-Claro e com você?

-Nein, und bei dir?
-Não e com você?

Was macht die Kunst?

Was macht die Kunst? (Emilia Galotti von Lessing)
O que faz a arta?

-Nicht viel und bei dir?
-Não muito e com você?

Wie läuft es …?

Wie läuft es bei dir so?
Como está correndo com você?

-Ach, es läuft so, und bei dir?
-Bem, está correndo e com você?

-Nicht so gut, und bei dir?
-Não tão bem, e com você?

Ei gude, wie? (regional – Hessen)

Ei gude, wie? Wo machste hi?
Oi bem, como? Aonde você vai?

-Ei gude! Un?
-Oi bem? E?

Gude!
Bem

-Gude!
-Bem

Exercícios gratuitos

21/01/2021- Wie geht es …?

Faça o login para mais exercícios!

Quer uma conta? Cadastre-se aqui! É gratuito!

Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Johannes

Johannes

Escreva um comentário

Sumário

Cadastre-se no Newsletter

* obrigatório

Quando você estiver inscrito no Newsletter, você não vai perder nenhuma novidade!

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Tempo limitado!

Todos os cursos com 25% de desconto!