Rammstein – Zeit [tradução]

Tradução Rammstein Zeit

Letras incríveis com vocabulário simples

Rammstein é mais de uma banda de rock – é poesia de alta qualidade com o som pesado de “Neue Deutsche Härte”. Rammstein usa muitos recursos de linguagem, por isso, as letras são, muitas vezes, difíceis de entender. Para você não embarcar em canoa furada com as traduções sofríveis que circulam na internet, gravei esse vídeo no qual explico linha por linha da música “Zeit” – como Til Lindemann brinca com a gramática, modifica expressões idiomáticas e criar com vocabulário básico (mais ou menos A2/B1) letras incríveis!

Assista ao vídeo para entender as anotações!

DeutschPortugiesisch
Manches sollte [sein], manches nicht
Wir sehen, [je]doch sind wir blind [Wir sehen, doch wir sind blind.]
Wir werfen Schatten ohne Licht [Exemplo: Der Baum wirft einen Schatten auf das Haus.]



Nach uns wird es vorher geben
Aus der Jugend wird schon Not
[Man muss aus der Not eine Tugend (virtude) machen
Tem que se fazer das tripas coração]
Wir sterben weiter, bis wir leben,
[wir] sterben lebend in den Tod.
Dem Ende treiben wir entgegen
Keine Rast, nur vorwärtsstreben.
Am Ufer winkt Unendlichkeit
Gefangen so im Fluss dеr Zeit

Bitte bleib stеh’n, bleib steh’n
Zeit
Das soll immer so weitergeh’n



Warmer Körper ist bald kalt
Zukunft kann man nicht beschwör’n,
duldet keinen Aufenthalt

Erschaffen und sogleich zerstör’n
Ich liege hier in deinen Armen
Ach, könnte es doch für immer sein! [Wenn es doch für immer sein könnte]
Doch die Zeit kennt kein Erbarmen
Schon ist der Moment vorbei


Zeit,
bitte[,] bleib steh’n, bleib steh’n
Zeit
Das soll immer so weitergeh’n
Zeit

Es ist so schön, so schön
Ein jeder kennt
den perfekten Moment


Zeit
Bitte bleib steh’n, bleib steh’n
Wenn unsre Zeit gekommen ist, dann ist es Zeit zu geh’n
Aufhör’n, wenn’s am schönsten ist, die Uhren bleiben steh’n
So perfekt ist der Moment, doch weiter läuft die Zeit [doch die Zeit läuft weiter]
Augenblick, verweile doch, ich bin noch nicht bereit



Zeit
Bitte bleib steh’n, bleib steh’n
Zeit
Das soll immer so weitergeh’n
Zeit
Es ist so schön, so schön
Ein jeder kennt
Den perfekten Moment
Algumas/certas coisas deveriam ser/existir/ter, algumas/certas coisas não
Nós vemos, mas somos cegos
Nós lançamos sombras sem luz







Depois de nós haverá antes
A juventude se transforma em aflição/necessidade.
Continuamos morrendo até vivermos
Morremos vivos [viventes] até a morte
Em direção ao fim, estamos boiando/flutuando.
Sem descanso, apenas seguindo em frente.
O infinito acena na beira
Preso assim no fluxo/rio do tempo



Por favor, fique parado, 
tempo
[Isso] sempre deve continuar assim





Corpo quente logo está frio
Não se pode invocar o futuro,
não tolera estadia

Criar e destruir imediatamente
eu estou deitado aqui em seus braços
Ah, se pudesse ser para sempre!
Mas o tempo não conhece misericórdia
Já o momento é/está passado.




Tempo
Por favor, fique parado, fique parado
Tempo
Isso sempre deve continuar assim
Tempo

[Isso] é tão lindo, tão lindo
Todo mundo conhece/sabe
o momento perfeito


Tempo
Por favor, fique parado, fique parado
Quando nossa hora chegou / tiver chegado, é hora de [se] ir
Parar quando [as coisas] for[em]/estiver[em] mais bonito [bonitas], os relógios ficam parados.
Tão perfeito é o momento, mas o tempo continua passando
Momento, permaneça, eu ainda não estou pronto






Tempo
Por favor, fique parado, fique parado
Tempo
Isso sempre deve continuar assim
Tempo
[Isso] é tão lindo, tão lindo
Todo mundo sabe/conhece
o momento perfeito

Artigos relacionados

Respostas

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Tempo limitado!

Todos os cursos com 25% de desconto!