Pode ser em alemão – Como falar “pode ser” em alemão?

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
Hoje, ensinarei como falar pode ser em alemão! Você verá que não se pode traduzir "pode ser" ao pé da letra em alemão
Como se usa “pode ser” em alemão?

Cuidado: “pode ser” em alemão

Pode ser é uma expressão que os brasileiros amam usar. É possível usá-la tanto para concordância quanto para dúvida que não é o caso no alemão.

A expressão até existe em alemão (es kann sein / kann sein ), porém, não é possível traduzi-la ao pé da letra, pois, em alemão, não é possível usá-la para concordar. Assista à aula para entender como se pode usá-la.

“Es kann sein” = “Pode ser” em um caso

Pode ser!
Es kann sein !
Kann sein !

Por que ele não está aqui?
-Pode ser que ele esteja doente. (Ideia de talvez)

Warum ist er nicht hier?
-Es kann sein , dass er krank ist.
Kann sein , dass er krank ist.

Vamos nos encontrar amanhã?
-Pode ser. (Ideia de OK)

Treffen wir uns morgen?
-Es kann sein .

Johannes

Johannes

Escreva um comentário

Sumário

Cadastre-se no Novo Newsletter

* obrigatório

Quando você estiver inscrito no Newsletter, você não vai perder nenhuma novidade!

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Tempo limitado!

Todos os cursos com 25% de desconto!