OHL – contra comunismo e nazismo desde 1980

OHL - contra comunismo e nazismo

Oberste Heeresleitung

Contra comunismo, nazismo e fanatismo religioso desde 1980 – quem me conhece, sabe que não falo de política no meu canal, mas, quando se fala da banda OHL não tem como de não falar sobre política. Quase todas as músicas dela tratam de política e são contra quaisquer formas de extremismo. Vamos analisar 2 músicas em um vídeo: “der rechte Rand” – contra neonazistas alemães e “die letzte Bastion” – contra o governo chines. Gostaria de agradecer ao cantor “Deutscher W.” que me deu pessoalmente a permissão de usar as músicas nos meus vídeos.

Der rechte Rand – contra nazismo:

DeutschPortugiesisch
Wir geben ihnen zu viel Raum – Raum sich zu verstecken,
enden muss der rechte Traum, und das 4. Reich verrecke.
Der rechte Traum muss enden.

Deutschland, Deutschland – der Feind steht am rechten Rand.
Deutschland, Deutschland – dein Name steht an der Wand.
Deutschland, Deutschland – der Feind steht im eigenen Land.

Wir haben zu viel Toleranz  – Toleranz mit ihren Worten
enden muss der rechte Tanz  – hier und an allen Orten

Deutschland, Deutschland – der Feind steht am rechten Rand
Deutschland, Deutschland – dein Name steht an der Wand.
Deutschland, Deutschland – der Feind steht im eigenen Land.

Wir lassen ihnen zu viel Zeit – Zeit sich zu verbreiten,
enden muss der rechte Hype – für immer und für alle Zeiten

Nós lhes damos muito espaço – espaço para se esconderem,
o sonho da direita deve terminar, que o 4º imperio morra.


Alemanha, Alemanha – o inimigo está na margem direita.
Alemanha, Alemanha – teu nome está no muro.
Alemanha, Alemanha – o inimigo está no próprio país.


Temos tolerância demais – tolerância com suas palavras
a dança da direita deve terminar – aqui e em todos os lugares


Alemanha, Alemanha – o inimigo está na margem direita.
Alemanha, Alemanha – teu nome está no muro.
Alemanha, Alemanha – o inimigo está no próprio país.



Nós lhes damos muito tempo – tempo para se espalharem,
O hype da direita deve terminar – para sempre e para todos os tempos.

Die letzte Bastion – contra o Comunista Chinês

DeutschPortugiesisch
In China herrschen Männer ohne Verstand
Ihr System hat verloren, doch sie haben es nicht erkannt
Junge Dissidenten, die Freiheit nur gewollt [sie haben nur die Freiheit gewollt]
Doch die Ketten der Panzer haben sie überrollt



Die letzte Bastion
Die letzte Bastion



Obwohl die Führung weiß, das Volk ist im Recht,
halten alte Männer an ihrer Staatsform fest.
Die Freiheit der Gedanken ist für sie zu radikal,
der Platz des Himmlischen Friedens wird zum Denkmal




Die letzte Bastion
Die letzte Bastion



Sie haben die Zeit der Zeichen einfach nicht erkannt
Sie verschließen ihre Augen, betäuben den Verstand
Die Welt, sie war geschockt, als die Freiheitsstatue fiel.
Heute sind sie vergessen, die Helden und ihr Ziel

Die letzte Bastion
Die letzte Bastion
Na China, homens sem cérebro/mente governam
O sistema deles perdeu, mas eles não o reconheceram
Jovens dissidentes, a liberdade só querido[só queriam a liberdade]
Mas as correntes dos tanques passaram por cima deles.

O último bastião
O último bastião


Embora a liderança saiba que o povo está certo,
[os] homens velhos persistem na sua forma de governo
A liberdade de pensar é radical demais para eles
A Praça Tiananmen torna-se um monumento


O último bastião
O último bastião


Eles simplesmente não reconheceram o tempo dos sinais
Eles fecham os olhos, sedam a mente
O mundo, ele ficou chocado quando a Estátua da Liberdade caiu
Hoje eles são esquecidos, os heróis e seu objetivo

O último bastião
O último bastião

Respostas

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Tempo limitado!

Todos os cursos com 25% de desconto!