Gramática alemã: a palavra -se- em alemão

Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin
A utilização em contextos diferentes mostra as diferenças entre a gramática alemã e a brasileira
Qual palavra se usa?

Gramática alemã: 4 traduções para “se”

Como traduzir a palavra “se” do português para o alemão? Apesar de ser uma palavra pequena, ela causa muita dor de cabeça para os alunos, em especial os brasileiros, já que, na maioria das vezes, a tradução literal se mostra incorreta e falha, podendo causar muita confusão entre o falante e o ouvinte devido à diferença existente na gramática alemã. Iremos explorar todas as possibilidades com exemplos práticos e didáticos, e tenho certeza que depois do vídeo de hoje, esse tema não será mais um problema para você!
Gostou do vídeo? Não deixe de o curtir e compartilhar. Não esqueça também de curtir a página para receber, diariamente, conteúdo exclusivo sobre a língua alemã totalmente gratuito!

ob

Eu não sei se ele está doente.
Ich weiß nicht, ob er krank ist.

Perguntei se ela estava bem.
Ich fragte sie, ob es ihr gut gehe.

Eu não tenho certeza se eu irei à festa hoje.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich heute auf die Party gehe.

wenn

Se ele estiver doente, vamos visitá-lo.
Caso ele esteja doente, vamos visitá-lo.
Wenn er krank ist, besuchen wir ihn.

Se ela estiver bem, ligaremos para ela.
Caso ela esteja bem, ligaremos para ela.
Wenn es ihr gut geht, rufen wir sie an.

Se eu estivesse na Alemanha, beberia uma cerveja.
Wenn ich in Deutschland wäre, würde ich ein Bier trinken.

sich

Ela vai se encontrar com ele.
Sie wird sich mit ihm treffen.

Eu vou me encontrar com ele.
Ich werde mich mit ihm treffen.

Ele cortou-se com uma faca.
Er hat sich mit einem Messer geschnitten.

Eu cortei-me com uma faca.
Ich habe mich mit einem Messer geschnitten.

man

Bebe-se muita cerveja na Alemanha.
In Deutschland trinkt man viel Bier.
In Deutschland wird viel Bier getrunken.

Come-se bem aqui.
Hier isst man gut.

Fala-se um monte de merda nas novelas.
In den Seifenopern wird viel Scheiße geredet.

Exercícios gratuitos

21/01/2021- A diferença entre sich/man/ob/wenn

Faça o login para mais exercícios!

Quer uma conta? Cadastre-se aqui! É gratuito!

Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Em breve, haverá exercícios exclusivos aqui!
Johannes

Johannes

Escreva um comentário

Sumário

Cadastre-se no Novo Newsletter

* obrigatório

Quando você estiver inscrito no Newsletter, você não vai perder nenhuma novidade!

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Tempo limitado!

Todos os cursos com 25% de desconto!