Der Fernsehfilm der Woche – 17 filmes alemães com legendas em alemão!

Compartilhar no facebook
Compartilhar no google
Compartilhar no twitter
Compartilhar no linkedin

Tradução automática do resumo feita por www.deepl.com! Se você encontrar um erro, escreva um comentário ou envie-me uma mensagem por WhatsApp ou um e-mail!

Eine engagierte Staatsanwältin kämpft in Berlin gegen die Organisierte Kriminalität: einen arabischen Clan. Doch diesmal ist ihr Vorgehen auch persönlich motiviert. Um procurador dedicado luta contra o crime organizado em Berlim: um clã árabe. Mas desta vez as suas acções são também motivadas pessoalmente.

Der Fernsehfilm der Woche: Gegen die Angst

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Berlin: Polizist Jan Wiegand wird im Einsatz niedergeschossen und schwer verletzt. Staatsanwältin Judith Schrader will den Täter finden und anklagen. Eigentlich müsste sie den Fall wegen Befangenheit abgeben. Judith hatte mit dem verheirateten Opfer eine heimliche Liebesbeziehung. Doch Judith schweigt. Die Ermittlungen gegen die Organisierte Kriminalität sind schwierig und gefährlich. Mit dem ermittelnden Kommissar Jochen Montag an ihrer Seite will Judith es mit einem Clan aufnehmen, der aggressiv die Szene von Prostitution, Schutzgeld und Drogen beherrscht. Der verdächtige Clanchef Machmoud Al-Fadi zieht alle Register, um die Ermittlungen zu behindern – mit der eiskalten Anwältin Andrea Marquart an seiner Seite. Wie kann der Rechtsstaat sich gegen Kriminelle zu Wehr setzen, die alle legalen und illegalen Mittel nutzen, um der Bestrafung zu entkommen? Judith findet heraus, warum die entscheidende Zeugin, die junge Polizistin Leyla, schweigt: Sie ist Al-Fadis Cousine. Als Judith Leyla schließlich überzeugen kann, auszusagen, schwört Al-Fadi blutige Rache. Der Prozess gerät zum harten Kampf, Leyla muss in den Zeugenschutz. Der Zustand von Judiths Geliebtem verschlechtert sich. Sie ist aufgewühlt und macht Fehler. Montag ahnt, dass Judith mehr mit dem Fall verbindet, als sie zugibt. Entsetzt konfrontiert er sie mit seinen Verdächtigungen. Ist sie noch eine objektive Staatsanwältin, oder geht es ihr um Vergeltung um jeden Preis?

Enredo

Berlim: O agente da polícia Jan Wiegand é abatido e gravemente ferido no cumprimento do seu dever. A Procuradora Judith Schrader quer encontrar e acusar o perpetrador. Judith teve um caso de amor secreto com a vítima casada. Mas Judith permanece em silêncio. A investigação do crime organizado é difícil e perigosa. Com a investigação da detective Jochen Montag ao seu lado, Judith quer assumir um clã que domina agressivamente a cena da prostituição, dinheiro de protecção e drogas. O suspeito líder do clã Machmoud Al-Fadi faz todas as diligências para obstruir a investigação – com o advogado Andrea Marquart ao seu lado. Como pode o Estado de direito fazer frente aos criminosos que utilizam todos os meios legais e ilegais para escapar à punição? Judith descobre porque é que a testemunha crucial, a jovem mulher polícia Leyla, permanece em silêncio: ela é prima de Al-Fadi. Quando Judith finalmente convence Leyla a testemunhar, Al-Fadi jura uma vingança sangrenta. O julgamento transforma-se numa batalha difícil, Leyla tem de ir para a protecção de testemunhas. A condição de amante de Judith deteriora-se. Ela está agitada e comete erros. Montag suspeita que há mais no caso de Judith do que ela está a deixar transparecer. Horrorizado, ele confronta-a com as suas suspeitas. Continua a ser uma procuradora objectiva, ou pretende vingar-se a qualquer custo?

Gemeinsam mit seinen Schüler*innen wird Ralph vor eine unliebsame Aufgabe gestellt: Die Abendschule zieht in ein innovatives Bildungszentrum um. Ralph hält das für einen schlechten Scherz. Juntamente com os seus alunos, Ralph é confrontado com uma tarefa desagradável: A escola nocturna está a mudar para um centro educacional inovador. Ralph pensa que isto é uma piada de mau gosto.

Der Fernsehfilm der Woche: Extraklasse 2+

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Die neue Schule geht Ralph gehörig auf den Geist, auch wenn seine Chefin Dörte Wiedebusch vom Konzept überzeugt ist. Ralph glaubt, dass an dem Bildungszentrum und dem feinen Direktor etwas faul ist. Kurzerhand geht Ralph der Sache auf den Grund. Dabei setzt er nicht nur seinen Job, sondern auch Dörtes Vertrauen aufs Spiel. Und das, obwohl er sich mit Dörte doch am liebsten auch privat wieder näherkommen würde. Doch anstatt an ihre gemeinsame Nacht aus dem Sommer anzuknüpfen, ist Dörte strenger denn je zu ihm.Kostenlose Ratschläge zu Dörtes Gefühlslage bekommt Ralph von seiner Mitbewohnerin Karin. Für sie ist die Sache klar: Die Wiedebusch ist in Ralph verknallt. Und das soll ihre Art sein, ihm das zu zeigen? Ralph findet das absurd. Während Ralph noch seine Gefühle sortiert, haben es ein paar arrogante Abiturient*innen auf seine Klasse abgesehen. Dörte hält es für Anfangsschwierigkeiten, Ralph für Mobbing. Doch nicht nur das Selbstwertgefühl seiner Klasse leidet, auch die Noten lassen zu wünschen übrig. Ralph hat also alle Hände voll zu tun, um seine Schüler*innen zum Abschluss zu bringen.

Enredo

A nova escola está a enervar o Ralph, embora o seu chefe Dörte Wiedebusch esteja convencido do conceito. Ralph pensa que há algo de suspeito no centro de educação e no seu bom director. Sem mais delongas, Ralph chega ao fundo da questão, arriscando não só o seu trabalho mas também a confiança de Dörte. E isto apesar do facto de que ele e Dörte também gostariam de se aproximar novamente em privado. Mas em vez de retomar onde pararam no Verão passado, Dörte é mais rigoroso do que nunca com ele.Ralph recebe conselhos gratuitos sobre o estado emocional de Dörte da sua colega de apartamento Karin. Para ela, a questão é clara: Wiedebusch tem uma paixoneta por Ralph. E esta é supostamente a sua forma de lho mostrar? Ralph acha isto absurdo. Enquanto o Ralph ainda está a organizar os seus sentimentos, um par de graduados arrogantes do liceu têm-no para a sua turma. Dörte pensa que é um problema de dentição, Ralph pensa que é bullying. Mas não é só a auto-estima da sua classe que sofre, as notas também deixam muito a desejar. Ralph está de mãos cheias a tentar que os seus alunos se formem.

Eine Frau kämpft gegen einen Groß-Wald-Besitzer und versucht, eine ökologische Katastrophe abzuwenden. Uma mulher luta contra um proprietário de uma grande floresta e tenta evitar um desastre ecológico.

Der Fernsehfilm der Woche: Unheil in den Bergen

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Toni kämpft für die nachhaltige Bewirtschaftung seines Waldes. Auch wenn er Geldsorgen hat, verkaufen will er nicht. Schon gar nicht seinem Vater Max, Besitzer des örtlichen Sägewerks.Tonis Frau Theresa macht ihm Vorwürfe, warum er nur so stur sein kann. Sie streiten. Toni verlässt wütend den Hof und kehrt nicht zurück. Damit nimmt das Unglück seinen Lauf.In jener Nacht wütet ein heftiges Unwetter, bei dem die Brücke zwischen dem Waldgrundstück von Toni und dem seines Vaters zerstört wird. Überall türmen sich Schlamm und Geröllmassen. Da man Toni nicht findet, schwanken Theresa, Valentin und Luise zwischen zwei denkbaren Möglichkeiten: Entweder hat Toni die Familie nach dem Streit mit Theresa verlassen, oder er wurde von der gewaltigen Lawine fortgerissen.Max versucht Theresa davon zu überzeugen, dass sein Sohn sie verlassen hat, und will ihre geschwächte Position ausnutzen, um an Tonis Wald heran zu kommen. Er braucht das Waldstück, um den Vertrag mit einem wichtigen Kunden zu erfüllen, andernfalls droht ihm eine Konventionalstrafe. Er setzt sogar seinen Geschäftsführer Georg Zübert, der schon immer starke Gefühle für Theresa hatte, auf seine Schwiegertochter an, um sie zum Verkauf zu überreden. Doch Theresa befürchtet, dass die unverantwortlichen Waldrodungen ihres Schwiegervaters jenen Erdrutsch verursacht haben. Sie will Toni nicht verraten. Sie wird unter keinen Umständen verkaufen. Um Max am Abtransport der Bäume zu hindern, zündet Theresa eines Nachts die neu aufgebaute Brücke an. Max lässt daher zum Abtransport des Holzes eine provisorische Brücke mit Hilfe von übereinander gestapelten Rohren errichten und riskiert auch wegen der bevorstehenden Schneeschmelze auf den Berggipfeln eine Überschwemmung, die verheerende Folgen für das gesamte Dorf hätte. Bei den voranschreitenden Abholzungsarbeiten, die immer rabiatere Züge annehmen, wird die Leiche von Toni gefunden, die tatsächlich unter dem Erdrutsch begraben war. Ein zweites heraufziehendes Unwetter droht unterdessen den Wasserpegel im Fluss weiter zu heben. Theresa startet einen letzten Versuch, Georg davon zu überzeugen, Max aufzuhalten. Georg begreift in letzter Sekunde, auf welcher Seite er spielen muss, um die bevorstehende Katastrophe zu verhindern.

Enredo

Toni luta pela gestão sustentável da sua floresta. Apesar de ter problemas de dinheiro, não quer vender. Especialmente não ao seu pai Max, proprietário da serração local. A esposa de Toni, Theresa, censura-o porque é que ele só pode ser tão teimoso. Eles argumentam. Toni deixa a quinta com raiva e não regressa. Naquela noite, uma violenta tempestade assola, destruindo a ponte entre a propriedade florestal de Toni e a do seu pai. Lama e detritos amontoam-se por todo o lado. Com Toni em lado nenhum, Theresa, Valentin e Luise vacilam entre duas possibilidades concebíveis: Ou Toni deixou a família após a discussão com Theresa, ou foi arrastado pela avalanche maciça.Max tenta convencer Theresa de que o seu filho os abandonou, e quer aproveitar a sua posição enfraquecida para chegar à floresta de Toni. Ele precisa da floresta para cumprir um contrato com um cliente importante, caso contrário é ameaçado com uma penalização. Ele até coloca o seu director-geral Georg Zübert, que sempre teve fortes sentimentos por Theresa, na sua nora para a persuadir a vender. Mas Theresa receia que a irresponsável limpeza florestal do seu sogro tenha causado esse deslizamento de terras. Ela não quer trair a Toni. Ela não venderá em circunstância alguma. Para evitar que Max remova as árvores, Theresa ateia fogo à ponte recentemente construída, uma noite. Max tem, portanto, uma ponte improvisada construída com tubos empilhados uns sobre os outros para remover a madeira, e também corre o risco de inundações devido à iminência de neve nos picos das montanhas, o que teria consequências devastadoras para toda a aldeia. Durante as operações de abate de árvores, que estão a tornar-se cada vez mais selvagens, é encontrado o corpo de Toni, que na realidade foi enterrado sob o deslizamento de terras. Entretanto, uma segunda tempestade que se aproxima ameaça elevar ainda mais o nível da água do rio. Theresa lança um último esforço para convencer Georg a parar o Max. Georg percebe no último segundo de que lado deve jogar para evitar a catástrofe iminente.

Ein sommerlicher Tag am Chiemsee: Kinder entdecken auf einem Segelboot die Leiche eines Mannes. Kommissar Hattinger und seine Kollegen von der Priener Polizei nehmen die Ermittlungen auf. Um dia de Verão no Lago Chiemsee: as crianças descobrem o corpo de um homem num veleiro. O Inspector Hattinger e os seus colegas da polícia de Prien retomam a investigação.

Der Fernsehfilm der Woche: Hattinger und die kalte Hand

89 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Kurz darauf taucht eine zweite Leiche auf: Die Autorin Annette Kaufmann wurde in ihrer Ferienwohnung ermordet. Es handelt sich augenscheinlich um einen Serienmord. Der Täter scheint Kommissar Hattinger persönlich zu kennen und provoziert ihn mit blutigen Hinweisen. Zwischen den beiden Mordopfern besteht seit Jahrzehnten eine schicksalhafte Verbindung: Beide tragen Mitschuld am Tod eines jungen Mädchens, das aufgrund eines Ärztepfuschs ihr Leben verlor. Damals wurde niemand zur Rechenschaft gezogen – heute deutet alles auf Selbstjustiz hin. In den Fokus gerät der Vater des Mädchens: Albrecht Ostermeier lebt seit Jahren unauffällig in der Nachbarschaft des Kommissars. Hattinger kommt der Wahrheit immer näher, ohne zu ahnen, dass er sich – und vor allem seine junge Tochter Lena – in tödliche Gefahr bringt. Denn einmal unter Verdacht, schreckt Ostermeier vor nichts zurück.

Enredo

Pouco tempo depois, aparece um segundo corpo: A autora Annette Kaufmann foi assassinada no seu apartamento de férias. É aparentemente um assassinato em série. O perpetrador parece conhecer pessoalmente o Inspector Hattinger e provoca-o com pistas sangrentas. Há décadas que existe uma ligação fatídica entre as duas vítimas de homicídio: Ambos partilham a culpa pela morte de uma jovem que perdeu a sua vida devido a uma negligência médica. Na altura, ninguém era responsabilizado – hoje tudo aponta para uma justiça vigilante. O enfoque está no pai da rapariga: Albrecht Ostermeier tem vivido discretamente no bairro do comissário há anos. Hattinger aproxima-se cada vez mais da verdade, sem suspeitar que se está a colocar – e sobretudo a sua jovem filha Lena – em perigo de vida. Por uma vez sob suspeita, Ostermeier não parará por nada.

Ein Mordfall, illegale Machenschaften und Familienkonflikte erschüttern den scheinbaren Frieden einer kleinen Dorfgemeinschaft. Um caso de homicídio, maquinações ilegais e conflitos familiares abalam a paz aparente de uma pequena comunidade aldeã.

Der Fernsehfilm der Woche: Waidmannsdank

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Als einer der Dorfbewohner bei einem Sturz von einem Hochsitz stirbt, glauben die Dorfpolizisten Georg Treichel und Martina Schober zunächst an einen tragischen Unfall. Doch dann stellt sich heraus: Eine der Sprossen der Leiter wurde präpariert, und alle Zeichen sprechen für Mord. Schnell gerät der Jäger Flattacher unter Verdacht, der den Toten unter seinem Hochsitz gefunden hat. Kurz darauf erschüttert ein Anschlag auf Bauer Hannes Guggenbauer senior das Dorf: Auf sein Auto wurde aus dem Hinterhalt geschossen. Der Bauer selbst wird dabei nur leicht verletzt. Dorfpolizist Georg Treichel hingegen, der am Steuer gesessen hat, fällt mit schweren Verletzungen ins Koma. Um Polizistin Martina Schober bei der Ermittlungsarbeit zu unterstützen, wird Oberinspektorin Acham aus Klagenfurt in den kleinen Ort versetzt. Und der Jäger Flattacher beginnt, auf eigene Faust zu ermitteln. Bald verdächtigt jeder jeden, und die Ereignisse im Dorf beginnen, sich zu überschlagen.

Enredo

Quando um dos aldeões morre numa queda de uma cadeira alta, os polícias da aldeia Georg Treichel e Martina Schober acreditam inicialmente que se tratou de um trágico acidente, mas depois acontece: um dos degraus da escada foi preparado, e todos os sinais apontam para homicídio. O caçador Flattacher, que encontrou o morto debaixo da sua pele erguida, rapidamente fica sob suspeita. Pouco depois, um ataque ao agricultor Hannes Guggenbauer sénior abala a aldeia: o seu carro foi alvejado de uma emboscada. O próprio agricultor está apenas ligeiramente ferido. O polícia da aldeia Georg Treichel, que estava a conduzir o carro, cai em coma com ferimentos graves. Para apoiar a agente da polícia Martina Schober na sua investigação, o Inspector Chefe Acham de Klagenfurt é transferido para a pequena aldeia. E o caçador Flattacher começa a investigar por conta própria. Em breve todos suspeitam de todos os outros, e os acontecimentos na aldeia começam a ficar fora de controlo.

Simone Mankus, eine Film-Diva mit bewegter Vergangenheit, plant ihr großes Comeback. Als ihr ein Stalker zu nahe kommt, ist ihre letzte Hoffnung ausgerechnet ein wortkarger Ex-Polizist. Simone Mankus, uma diva do cinema com um passado conturbado, está a planear o seu grande regresso. Quando uma perseguidora se aproxima demasiado dela, a sua última esperança é uma ex-polícia taciturna, de todas as pessoas.

Der Fernsehfilm der Woche: Nicht tot zu kriegen

94 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Der mürrische Ex-Hauptkommissar Robert Fallner wird als Bodyguard engagiert. Er vermutet in Simones Vergangenheit einen Hinweis auf die Identität des Stalkers, doch die ehemalige Showbiz-Diva zeigt sich wenig kooperativ. Zwei Welten prallen aufeinander. Simone Mankus ist ein Kind der späten 60er-Jahre, ausgestattet mit Humor, einer sinnlichen Lebenslust, aber auch der Wehmut einer ganzen Generation, die schon wildere Zeiten erlebt hat. Sie findet schnell Gefallen an ihrem stoischen Bodyguard und versucht ihn aus der Reserve zu locken. Innerlich ist Robert Fallner jedoch alles andere als ruhig. Vor einem Jahr hat der ehemalige Kriminalhauptkommissar während eines Einsatzes den 18-jährigen Dealer Marouf erschossen. Seitdem bricht sein Leben auseinander, beruflich wie privat. Nach seiner Suspendierung nimmt Fallner das Angebot seines Bruders Hans an, in dessen Security-Firma als Personenschützer zu arbeiten. Sein erster Fall: den Stalker von Simone Mankus dingfest zu machen. Doch die Schauspielerin ist launisch, trinkt und kann sich an wenig in ihrem Leben erinnern, vor allem nicht an ihre unzähligen Männer, die aber alle der gesuchte Stalker sein könnten. So sehr Fallner sich an der schillernden Diva die Zähne ausbeißt, so ganz kann auch er sich Simones Charme nicht entziehen. Während Simones Comeback-Konzert immer näher rückt, wird auch die Bedrohung durch den Stalker immer akuter. Doch Simone weigert sich, ihren Auftritt abzusagen. Und so müssen die Diva und ihr Bodyguard wohl oder übel einen Weg finden, sich gegenseitig zu vertrauen. Zwei, die nicht totzukriegen sind.

Enredo

O ex-comissário mal-humorado Robert Fallner é contratado como guarda-costas. Suspeita que o passado de Simone seja uma pista para a identidade do perseguidor, mas a antiga diva do showbiz é menos do que cooperativa. Dois mundos colidem. Simone Mankus é uma criança dos finais dos anos 60, dotada de humor, uma luxúria sensual pela vida, mas também a melancolia de toda uma geração que viu tempos mais selvagens. Rapidamente, ela toma um gosto pelo seu guarda-costas estóico e tenta atraí-lo para fora. No interior, porém, Robert Fallner é tudo menos calmo. Há um ano atrás, o ex-detective chefe disparou e matou o traficante Marouf, de 18 anos, durante uma operação. Desde então, a sua vida tem vindo a desmoronar-se, tanto a nível profissional como a nível privado. Após a sua suspensão, Fallner aceita a oferta do seu irmão Hans para trabalhar como guarda-costas na sua empresa de segurança. O seu primeiro caso: prender Simone Mankus, a perseguidora de Simone Mankus. Mas a actriz é temperamental, bebe e não se lembra muito da sua vida, especialmente dos seus inúmeros homens, todos os quais podem ser o perseguidor que procura. Por mais que Fallner corte os seus dentes na diva deslumbrante, nem ele consegue resistir aos encantos de Simone. À medida que o concerto de regresso de Simone se aproxima cada vez mais, a ameaça do perseguidor também se torna mais aguda. Mas Simone recusa-se a cancelar a sua aparição. E assim, voluntariamente, a diva e o seu guarda-costas devem encontrar uma forma de confiar um no outro. Dois que não podem ser mortos.

Es dauert acht Minuten, bis die Polizei eintrifft. An der Wohnungstür wartet Randolph Tiefenthaler. Er bittet die Beamten in die Wohnung. In der Küche wartet sein 78-jähriger Vater. A polícia demora oito minutos a chegar. Randolph Tiefenthaler está à espera na porta do apartamento. Convida os oficiais a entrar no apartamento. O seu pai de 78 anos está à espera na cozinha.

Der Fernsehfilm der Woche: Angst – Der Feind in meinem Haus

89 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

“Ich habe den Mieter des Souterrains erschossen”, sagt der alte Mann. Vor ihm liegt eine Pistole, eine Walther PPK, Kaliber 7,65 mm Browning. Ein halbes Jahr vorher war die Welt noch in Ordnung. Das bürgerliche Leben von Randolph Tiefenthaler scheint mit dem Kauf der schönen Berliner Altbauwohnung seine Erfüllung zu finden. Der Architekt und seine Familie ahnen nichts Böses, als Herr Tiberius aus der Souterrainwohnung ihnen noch am Tag des Einzuges Kuchen vor die Tür stellt. Doch bald wird der Nachbar aus dem Souterrain unheimlich. Er beobachtet Tiefenthalers Frau Rebecca, schreibt erst verliebte, dann verleumderische Briefe, erstattet sogar Anzeige. Die Ehe stürzt in eine Krise, das bloße Dasein des Nachbarn vergiftet den Alltag. Tiefenthaler vertraut lange auf den Rechtsstaat, der aber zeigt sich hilflos. Die zerstörte Sicherheit erschüttert ihn im Innersten. Denn er kennt die Angst schon lange. Sein eigener Vater ist ein Waffennarr, als Kind musste Randolph schießen lernen und fürchtete stets das Schlimmste. Vater und Sohn sind sich seit Jahren fremd – doch nun bringt die unerträgliche Situation Randolph auf einen entsetzlichen Gedanken: Selbstjustiz als letzten Ausweg. Nach der Tat rufen die beiden die Polizei. Der Vater ist geständig, wird zu acht Jahren Gefängnis verurteilt. Alles scheint offensichtlich. Und doch verbirgt sich hinter der Wahrheit eine Lüge, die für immer ein Geheimnis bleibt und die am Ende nur Randolph, sein Vater und Rebecca kennen. Randolph Tiefenthaler – Heino FerchRebecca Tiefenthaler – Anja KlingDieter Tiberius – Udo SamelHermann Tiefenthaler – Dietrich HollinderbäumerPaul Tiefenthaler – Levi EisenblätterFee Tiefenthaler – Philine Steuerund andere – Regie – Thomas BergerDrehbuch – Dirk KurbjuweitKamera – Frank KüpperSchnitt – Lucas SeebergerMusik – Christoph Zirngibl

Enredo

“Eu matei o inquilino da cave”, diz o velhote. Na sua frente encontra-se uma pistola, uma Walther PPK, calibre 7,65 mm Browning. Seis meses antes, tudo ainda estava certo com o mundo. A vida burguesa de Randolph Tiefenthaler parece ter encontrado a sua realização com a compra do belo e antigo apartamento de Berlim. O arquitecto e a sua família não suspeitam de nenhum mal quando o Sr. Tiberius do apartamento da cave põe bolo à frente da sua porta no próprio dia em que se mudam para cá. Mas em breve o vizinho da cave torna-se assustador. Ele observa a esposa de Tiefenthaler, Rebecca, escreve primeiro cartas amorosas, depois cartas caluniosas, e até mesmo acusações de imprensa. O casamento mergulha numa crise, a mera existência do vizinho envenena a vida quotidiana. Durante muito tempo Tiefenthaler depositou a sua confiança no Estado de direito, mas revelou-se desamparado. A segurança destruída sacode-o até ao seu âmago. Pois ele conhece o medo há muito tempo. O seu próprio pai é um louco por armas, pois uma criança Randolph teve de aprender a disparar e sempre temeu o pior. Pai e filho têm sido estranhos durante anos – mas agora a situação insuportável dá a Randolph um pensamento horrível: justiça vigilante como último recurso. Após o crime, os dois chamam a polícia. O pai confessa e é condenado a oito anos de prisão. Tudo parece óbvio. E no entanto, por detrás da verdade está uma mentira que permanecerá para sempre em segredo e que no final só Randolph, o seu pai e Rebecca sabem. Randolph Tiefenthaler – Heino FerchRebecca Tiefenthaler – Anja KlingDieter Tiberius – Udo SamelHermann Tiefenthaler – Dietrich HollinderbäumerPaul Tiefenthaler – Levi EisenblätterFee Tiefenthaler – Philine Steuerand outros -Directed by – Thomas BergerScreenplay – Dirk KurbjuweitCinematography – Frank KüpperEditing – Lucas SeebergerMusic – Christoph Zirngibl

Bei einer Fahrt in den Schwarzwald wird die junge Lehrerin Inka über die Mitfahrzentrale von einer Frau, Katharina, mitgenommen. Doch bei einem Halt im Holltal verschwindet Katharina spurlos. Numa viagem à Floresta Negra, a jovem professora Inka recebe boleia de uma mulher, Katharina, através do serviço de carpooling. Mas durante uma paragem em Holltal, Katharina desaparece sem deixar rasto.

Der Fernsehfilm der Woche: Die Toten vom Schwarzwald

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Die ermittelnden Beamten glauben nicht an ein Verbrechen. Aber Katharinas Ex-Mann Matthias Auerbach, selbst Kriminaltechniker, ist nicht bereit, die Suche aufzugeben. Er reist ins Holltal, um – zum Leidwesen der Behörden – selbst nach Katharina zu fahnden. Die Atmosphäre im dem kleinen Dorf erweist sich als eisig. Es scheint, als hätte sich der ganze Ort unter der strengen Hand des Bürgermeisters Beierle zu einem geheimnisvollen Stillschweigen verpflichtet. Kurz darauf macht Auerbach im felsigen Gebirge einen erschütternden Fund: die skelettierte Leiche einer Frau. Die DNA stimmt mit Katharinas überein. Aber die Frau ist bereits seit vier Jahren tot. Auerbach, der trotz aller Beweise nicht glauben kann, dass es sich um seine Ex-Frau handeln soll, will das Rätsel um jeden Preis lösen. Er lässt sich beurlauben und führt seine verzweifelten Recherchen fort. Dabei steht er vor immer neuen Widersprüchen. Die Holltal-Bewohner, denen er begegnet, scheinen über Generationen hinweg in Geschehnisse verstrickt, die einen normalen Umgang miteinander unmöglich machen. Jeder von ihnen trägt ein Geheimnis mit sich, das es zu verbergen gilt. Die vermeintlich heile Welt des Tals im Schwarzwald entpuppt sich zunehmend als düsterer Abgrund, der geprägt ist von Mythen und Aberglauben.

Enredo

Os investigadores não acreditam que esteja envolvido um jogo sujo. Mas o ex-marido de Katharina, Matthias Auerbach, ele próprio um cientista forense, não está preparado para desistir da busca. Viaja para Holltal para procurar o próprio Katharina – para desgosto das autoridades. O ambiente na pequena aldeia revela-se gelado. Parece que toda a aldeia se comprometeu a um silêncio misterioso sob a mão estrita do Presidente da Câmara Beierle. Pouco tempo depois, Auerbach faz uma descoberta chocante nas montanhas rochosas: o corpo esquelético de uma mulher. O ADN corresponde ao de Katharina. Mas a mulher está morta há quatro anos. Auerbach, que apesar de todas as provas não pode acreditar que seja a sua ex-mulher, quer resolver o mistério a qualquer custo. Tira uma licença e continua a sua pesquisa desesperada. No processo, ele é confrontado com cada vez mais contradições. Os residentes de Holltal que encontra parecem estar enredados em acontecimentos ao longo de gerações que tornam impossível a interacção normal uns com os outros. Cada um deles traz consigo um segredo que precisa de ser escondido. O mundo supostamente perfeito do vale na Floresta Negra revela-se cada vez mais um abismo escuro, marcado por mitos e superstições.

Forensische Psychiater entscheiden über das Schicksal von Straftätern, aber auch über die Sicherheit ihrer Mitbürger. Sie tragen viel Verantwortung und fürchten vor allem eines: den Irrtum. Os psiquiatras forenses decidem o destino dos criminosos, mas também a segurança dos seus concidadãos. Eles têm muita responsabilidade e receiam uma coisa acima de tudo: o erro.

Der Fernsehfilm der Woche: Der Gutachter – Ein Mord zu viel

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Dr. Robert Siedler macht einen guten Job. Er ist einfühlsam und distanziert zugleich, hat viel Erfahrung und beweist Rückgrat. Vor Tätern, Opfern, Kollegen und Vorgesetzten knickt er nicht einfach ein, er verteidigt eigene Überzeugungen gegen alle Widerstände. Aktuell beschäftigt ihn der Fall Friedhelm Knecht, ein psychisch angeschlagener Ex-Alkoholiker, der lange Zeit in Verwahrung genommen wurde. Roberts Gutachten führt zur Freilassung. Doch kurz darauf geschieht ein Mord, der auf Knecht hindeutet. Der Verdächtige ist flüchtig, der Fall geht durch die Presse, der Ehemann der Toten sieht rot. Plötzlich ist Robert der Sündenbock, wird für den Mord verantwortlich gemacht. Eine Hetzkampagne beginnt. Mit waghalsigen Alleingängen versucht er, den vermeintlichen Täter zu entlasten.Hat sich Robert tatsächlich zum ersten Mal geirrt? Im tiefsten Inneren hat er diesen Moment gefürchtet – oder hielt er sich für unfehlbar? War Knecht doch unschuldig und Roberts Diagnose gerechtfertigt?

Enredo

O Dr. Robert Siedler faz um bom trabalho. Ele é empático e desapegado ao mesmo tempo, tem muita experiência e mostra a espinha dorsal. Ele não se limita a ceder perante os perpetradores, vítimas, colegas e superiores, ele defende as suas próprias convicções contra todas as probabilidades. Ele está actualmente a lidar com o caso de Friedhelm Knecht, um ex-alcoólico psicologicamente aflito que foi mantido sob custódia durante muito tempo. A opinião de Robert conduz à sua libertação. Mas pouco tempo depois ocorre um assassinato que aponta para Knecht. O suspeito é um fugitivo, o caso passa pela imprensa, o marido da mulher morta vê vermelho. De repente, Robert é o bode expiatório, culpado pelo assassinato. Começa uma campanha de difamação. Ele tenta exonerar o alegado perpetrador com actos solitários imprudentes. Será que Robert se enganou realmente pela primeira vez? No fundo, será que ele temia este momento – ou será que ele pensava que era infalível? Afinal, será que Knecht estava inocente e o diagnóstico de Robert era justificado?

Charlotte ist überglücklich, nach vielen Jahren nach München zurückzukehren. Ihr gesamtes Leben hat sie in den Dienst der Karriere ihres Mannes gestellt, des Stardirigenten Walter Kler. Charlotte está muito contente por regressar a Munique após muitos anos. Ela pôs toda a sua vida ao serviço da carreira do seu marido, o maestro estelar Walter Kler.

Der Fernsehfilm der Woche: An seiner Seite

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Nach internationalen Engagements hat er die Orchesterleitung in München angenommen. Charlotte hatte genug von dem luxuriösen Nomadenleben und wünschte sich ein echtes Zuhause, um endlich mehr Zeit mit ihrer Tochter Viola und Enkelin Lisa verbringen zu können. Walter scheint es allerdings nicht ganz so ernst zu sein mit der Sesshaftigkeit. Er hat sich noch nicht so recht mit dem neuen Lebensabschnitt abgefunden, denn er liebäugelt bereits insgeheim mit einem Engagement in New York, von dem er seiner Frau allerdings nichts erzählt. Durch einen Zufall erfährt Charlotte davon und ist zutiefst enttäuscht. Erst der Besuch eines Fremden rüttelt Charlotte auf: Der frisch verwitwete Martin Scherer bittet um ein wenig Erde aus dem Garten der Klers für das Grab seiner dort aufgewachsenen Frau. Der bodenständige Bademeister hilft Charlotte nicht nur beim Einrichten des Hauses, er wird auch zur Lebenshilfe, als Charlotte sich den heftigen Vorwürfen ihrer Tochter Viola ausgesetzt sieht, sie vernachlässigt zu haben.Viola ist in Internaten groß geworden, weil ihre Eltern davon überzeugt waren, dass ihr künstlerisches Nomadenleben nichts für ein Kind wäre. Martin Scherers Rat führt zum klärenden Gespräch zwischen Mutter und Tochter. Auch Walter, der den neuen Bekannten seiner Frau eher misstrauisch beäugt, erkennt nach einem Gespräch mit Martin eigene Fehler.

Enredo

Após compromissos internacionais, aceitou a direcção da orquestra em Munique. Charlotte estava farta da luxuosa vida nómada e queria um verdadeiro lar para poder finalmente passar mais tempo com a sua filha Viola e a neta Lisa.Walter, no entanto, não parece ser tão sério no que toca a assentar. Ainda não chegou a acordo com a nova fase da sua vida, porque já está a namoriscar secretamente com um emprego em Nova Iorque, do qual não fala à sua mulher. Por acaso, Charlotte descobre-o e fica profundamente desapontada. Apenas a visita de um estranho agita a Charlotte: O recém viúvo Martin Scherer pede alguma terra do jardim de Klers para o túmulo da sua esposa, que lá cresceu. O nadador-salvador não só ajuda Charlotte a mobilar a casa, como também se torna um salva-vidas quando Charlotte enfrenta as acusações ferozes da sua filha Viola de a negligenciar.Viola foi criada em colégios internos porque os seus pais estavam convencidos de que a sua vida artística nómada não era para uma criança. O conselho de Martin Scherer conduz a uma conversa esclarecedora entre mãe e filha. Até Walter, que desconfia bastante do novo conhecido da sua mulher, percebe os seus próprios erros depois de falar com Martin.

Als Unfallchirurgin und alleinerziehende Mutter einer Teenager-Tochter hat Christiane Fischer wirklich alle Hände voll zu tun. Da taucht unangekündigt ihre Mutter Luise auf. Como cirurgiã traumática e mãe solteira de uma filha adolescente, Christiane Fischer tem realmente as mãos cheias. Depois a sua mãe Luísa aparece sem aviso prévio.

Der Fernsehfilm der Woche: Mama kommt!

87 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Mit großem Koffer, viel Selbstmitleid, langen Klageliedern und vor allem guten Ratschlägen zieht Luise bei Christiane ein und übernimmt in Kürze nicht nur die Herrschaft über die Wohnung, sondern auch über das Leben ihrer Tochter. Sie gestaltet die gesamte Wohnung, setzt Christianes treue Putzfrau vor die Tür und nimmt die Suche nach einem neuen Lebenspartner für ihre immerhin 40-jährige Tochter in die Hand. Auch die 15-jährige Jette will ihrer Mutter beim Suchen und Finden der Liebe auf die Sprünge helfen. Sie meldet ihre Mutter in einem Internetforum für Singles an und verwaltet in guter Absicht und jugendlicher Unbefangenheit die eingehenden Kontaktangebote. Doch beide wissen nicht, dass Christiane ihre Affäre mit ihrem jüngeren Kollegen Lars verheimlicht.Zum Abendessen erwarten Christiane dann gleich zwei Männer in ihrer Küche, die sich einen Wettkampf im Umwerben liefern. Dass es sich bei den beiden Dinner-Gästen ausgerechnet um Lars und ihre Jugendliebe, den Medizintechniker Stephan, handelt, lässt Christiane aufstöhnen. Ihr reicht es. Ihr Bruder Thomas wohnt gleich um die Ecke, soll der sich doch mal um Luise kümmern. Pfiffig wie er ist, weiß Thomas, sich rarzumachen und immer nur in den richtigen Momenten aufzutauchen. Christiane versucht also, ihr Geheimnis um ihre Beziehung zu wahren, Lars zu vertrösten, Jette bei Laune zu halten und den Ansprüchen ihrer Mutter zu genügen. In ihrer Verzweiflung merkt sie gar nicht, dass auch die anderen ihre Sorgen und Geheimnisse haben. Warum ist ihre Mutter gezwungen, bei ihr einzuziehen, warum trägt sie neuerdings Christianes schicken Mantel, wenn sie zu ungewöhnlichen Zeiten das Haus verlässt? Und warum sucht ihre Tochter so dringend einen Mann für sie? Auf eine wunderbar ironische Art und Weise schildert Regisseurin Isabel Kleefeld die Gefühlswelt dreier Frauen unterschiedlichen Alters, die auf den ersten Blick so verschieden scheinen, aber doch alle mit dem gleichen Problem kämpfen: mit der Liebe zu einem Mann und mit der schwierigen Liebe untereinander – der zwischen Mutter und Tochter.

Enredo

Com uma grande mala, muita pena de si própria, longos lamentos e, acima de tudo, bons conselhos, Luise muda-se com Christiane e em breve assume não só as rédeas do apartamento, mas também da vida da sua filha. Ela desenha o apartamento inteiro, coloca a fiel senhora da limpeza de Christiane fora da porta e encarrega-se da procura de um novo companheiro de vida para a sua filha, que ainda tem 40 anos. Jette, de 15 anos, também quer ajudar a sua mãe a encontrar o amor. Ela regista a sua mãe num fórum na Internet para solteiros e gere as ofertas de contacto recebidas com boas intenções e imparcialidade juvenil. Mas nenhum deles sabe que Christiane está a esconder o seu caso com o seu colega mais novo Lars. Para o jantar, dois homens estão à espera de Christiane na sua cozinha e iniciam um concurso de cortejo. O facto de os dois convidados para jantar serem, de todas as pessoas, Lars e o seu querido de infância, o técnico médico Stephan, faz Christiane gemer. Ela já teve o suficiente. O seu irmão Thomas vive mesmo ao virar da esquina, deixe-o tomar conta de Luise. Esperto como é, Thomas sabe como se tornar escasso e só aparece nos momentos certos. Assim, Christiane tenta manter a sua relação em segredo, adiar Lars, manter Jette feliz e satisfazer as exigências da sua mãe. No seu desespero, ela nem se apercebe que os outros também têm as suas preocupações e segredos. Porque é que a sua mãe é obrigada a mudar-se com ela, porque é que ela começou recentemente a usar o casaco extravagante da Christiane quando sai de casa a horas estranhas? E porque é que a sua filha está tão desesperada para encontrar um marido? De uma forma maravilhosamente irónica, a directora Isabel Kleefeld retrata o mundo emocional de três mulheres de idades diferentes que parecem tão diferentes à primeira vista, mas que lutam todas com o mesmo problema: com o seu amor por um homem e com o amor difícil entre si – o amor entre mãe e filha.

Der Berliner U-Bahn-Fahrer Fabian lebt als alleinerziehender Vater mit seinem Sohn Bendix zusammen und hat starke Depressionen. Bendix versteht nicht, was mit seinem Vater los ist. O motorista do metro de Berlim Fabian vive como um pai solteiro com o seu filho Bendix e tem uma depressão severa. Bendix não compreende o que se está a passar com o seu pai.

Der Fernsehfilm der Woche: Das Versprechen

87 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Beide versuchen, die Probleme zu überspielen, die sich aus der Krankheit ergeben. Beim Schulsportfest lernt Bendix Jule kennen, die eine psychische Erkrankung hat und in ambulanter Behandlung ist. Sie ist die erste Person, der sich der überforderte Junge anvertraut. Jule “übersetzt” ihm die Krankheit seines Vaters, die sie von Mitpatienten aus der Tagesklinik kennt. Bendix fängt an, zu verstehen, und erkennt, dass es Hilfe für seinen Vater geben könnte. Er macht das, wovor er sich am meisten fürchtete: Bendix bringt seinen Vater in die Klinik. Als Bendix dann zu einer Pflegefamilie soll, empfindet er das als Verrat an seinem Vater. In ihm wächst ein ungeheuerlicher Plan, und er überfällt eine Bank.

Enredo

Ambos tentam encobrir os problemas que surgem da doença. No festival desportivo escolar, Bendix conhece Jule, que tem uma doença mental e está a ser submetida a tratamento ambulatorial. Ela é a primeira pessoa em quem o rapaz sobrecarregado confia.Jule “traduz” a doença do seu pai para ele, o que ela conhece de outros pacientes na clínica de dia. Bendix começa a compreender e percebe que pode haver ajuda para o seu pai. Ele faz aquilo de que mais receava: Bendix traz o seu pai para a clínica. Quando Bendix é então enviado para uma casa de acolhimento, sente que isto é uma traição ao seu pai. Um plano monstruoso cresce nele, e ele rouba um banco.

Tragikomödie eines Mannes, der nach dem plötzlichen Tod seiner Frau hartnäckig versucht, gegen die Widerstände seiner erwachsenen Kinder sein unglückliches Leben weiterzuführen. Tragicomédia de um homem que, após a morte repentina da sua esposa, teima em continuar a sua vida infeliz contra a oposição dos seus filhos adultos.

Der Fernsehfilm der Woche: Endlich Witwer

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Ausgezeichnet mit dem Deutschen Fernsehpreis 2020 in der Kategorie “Bester Schauspieler” (Joachim Król). Der Kunstrasenfabrikant Georg Weiser hat sein ganzes Leben gelernt, Gefühle nicht zu fühlen, die Meinungen und Rechte anderer zu ignorieren und seinem Groll freien Lauf zu lassen. Der Tod seiner Frau scheint für ihn mehr eine Befreiung als ein Unglück zu sein. Doch seine Kinder geben keine Ruhe. Während zwischen ihm und seinem Sohn Gerd ein alter Streit neu aufflammt, will sich seine Tochter Susanne ununterbrochen um ihn kümmern und meint, er brauche eine neue Perspektive. Aber Weiser verweigert sich jeder Neuausrichtung. Bis das Leben dazwischenkommt – in Gestalt seiner neuen Haushaltshilfe Gisela Rückert, die ihm beibringt, dass dieses Leben vielleicht doch ein klein wenig komplexer ist, als er es wahrhaben möchte. Zwar hat auch sie ihr eigenes Leben im Gepäck, aber sie hat etwas, das ihm selbst vollkommen abhandengekommen zu sein scheint – der Glaube an das Glück.In der Tradition von Jack-Nicholson-Filmen wie “Schmidt” oder “Besser geht’s nicht” eine gleichermaßen heitere wie berührende Charakterschilderung, auf Joachim Król ideal zugeschnitten. Die seelenvolle Familien-Dramödie von Martin Rauhaus über die Menschwerdung eines Misanthropen hat Pia Strietmann stilvoll und wunderbar einfallsreich inszeniert.Mit viel Lachen und großem Applaus wurde der Film bei gleich drei Festivalauftritten bedacht: beim Münchner Filmfest, beim Festival des deutschen Films Ludwigshafen und beim Biberacher Filmfest.

Enredo

Atribuiu o Prémio Televisão Alemã 2020 na categoria “Melhor Actor” (Joachim Król). O fabricante de relva artificial Georg Weiser aprendeu toda a sua vida a não sentir emoções, a ignorar as opiniões e direitos dos outros e a dar rédea solta ao seu ressentimento. A morte da sua esposa parece ser para ele mais uma libertação do que uma calamidade, mas os seus filhos não lhe darão paz. Enquanto uma velha discussão se reacende entre ele e o seu filho Gerd, a sua filha Susanne quer tomar conta dele incessantemente e pensa que ele precisa de uma nova perspectiva. Mas Weiser recusa qualquer nova direcção. Até a vida intervir – sob a forma da sua nova ajuda doméstica Gisela Rückert, que lhe ensina que esta vida é talvez um pouco mais complexa do que ele gostaria de admitir. Embora ela também tenha a sua própria vida na sua bagagem, ela tem algo que ele próprio parece ter perdido completamente – uma crença na felicidade. Na tradição de filmes de Jack Nicholson como “Schmidt” ou “Besser geht’s nicht”, um retrato de personagem que é ao mesmo tempo alegre e tocante, idealmente adaptado a Joachim Król. O drama familiar de Martin Rauhaus sobre a chegada da idade de um misantropo foi elegante e maravilhosamente imaginativamente dirigido por Pia Strietmann. O filme foi recebido com muito riso e grande aplauso em nada menos do que três participações no festival: no Festival de Cinema de Munique, no Festival Ludwigshafen de Cinema Alemão e no Festival de Cinema de Biberach.

Als Eva aufwacht, ist ihr Baby ruhig. Zu ruhig. Ihr Kind atmet nicht mehr. Verzweifelt massiert sie das kleine Herz. Umsonst. Noch unter Schock trifft Eva eine ungeheuerliche Entscheidung. Quando Eva acorda, o seu bebé está sossegado. Demasiada calma. O seu filho já não respira. Desesperadamente, ela massaja o coraçãozinho. Em vão. Ainda em estado de choque, Eva toma uma decisão monstruosa.

Der Fernsehfilm der Woche: Plötzlich so still

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

f Eva ruft ihren Mann Ludger an, doch sie bringt kein Wort heraus. Unter Schock treibt sie durch die Stadt, als sie ein Baby weinen hört. Sie tröstet das fremde Kind, das für einen Moment allein in einem Auto zurückgelassen wurde. Aus einem Impuls heraus nimmt sie es mit. Dabei lief bisher alles gut: Eva und Ludger haben sich auf ihr erstes Kind gefreut, als Ludger die einmalige Chance bekommt, eine Fortbildung beim FBI in den USA zu machen. Für Eva steht fest: Er muss dieses Angebot annehmen. Sie wird in der ersten Zeit mit dem Baby auch allein klarkommen. Ludger fällt der Abschied zwar schwer, aber er fliegt kurz nach der Geburt von Tochter Sarah in die Staaten. Eva erlebt die ersten Wochen mit Sarah als intensive Zeit – vom Schlafmangel über Babyschwimmen bis zum ersten Schnee. Eben der normale, glückliche, wenn auch anstrengende Wahnsinn des Alltags mit einem Neugeborenen. Doch dann geschieht das Unfassbare. Zwei Tage vor Ludgers Rückkehr wacht Eva morgens auf, und Sarah ist tot. Als Ludger wieder in Hamburg ankommt, freut er sich unendlich, seine kleine Tochter in den Arm nehmen zu können. Groß ist sie geworden. Er will jetzt die Elternzeit genießen und nur für Sarah und Eva da sein. Gleichzeitig ermitteln seine Kollegen im Fall des verschwundenen Babys Nina. Mit seinem Wissen aus der Fortbildung kann er ihnen entscheidend helfen. Dabei ahnt er nicht, wie nah er dem gesuchten Kind ist. Aber er fragt sich, warum Eva sich so verschließt. Er erkennt sie nicht wieder. Eva wiederum tut alles dafür, dass “ihr” Baby bei ihr bleibt. Als Ludger die Wahrheit aufdeckt, steht auch er unter Schock.

Enredo

Eva chama ao seu marido Ludger, mas não consegue obter uma palavra. Em choque, ela anda à deriva pela cidade quando ouve um bebé a chorar. Ela conforta a estranha criança, que foi deixada sozinha num carro por um momento. Tudo estava a correr bem até então: Eva e Ludger estavam ansiosos por ter o seu primeiro filho quando Ludger tiver a oportunidade única de fazer um curso de formação avançado no FBI nos EUA. Para Eva é claro: ele tem de aceitar esta oferta. Ela será capaz de lidar com o bebé sozinha nos seus primeiros dias. Ludger acha difícil dizer adeus, mas voa para os Estados Unidos pouco depois do nascimento da filha Sarah. Eva experimenta as primeiras semanas com Sarah como um período intenso – desde a falta de sono até à natação do bebé e à primeira neve. Apenas a loucura normal, feliz, ainda que esgotante, da vida quotidiana com um recém-nascido. Mas depois o inacreditável acontece. Dois dias antes do regresso de Ludger, Eva acorda de manhã e Sarah está morta. Quando Ludger chega a Hamburgo, está imensamente feliz por poder segurar a sua filhinha nos seus braços. Ela cresceu. Agora quer gozar a sua licença parental e apenas estar presente para Sarah e Eva. Ao mesmo tempo, os seus colegas estão a investigar o caso do bebé Nina desaparecido. Com os seus conhecimentos da formação avançada pode ajudá-los de forma decisiva. Ele não tem ideia de quão próximo está da criança que procuram. Mas ele pergunta-se porque é que Eva está tão retraída. Ele não a reconhece. Eva, por outro lado, fará tudo para manter “seu” bebé com ela. Quando Ludger descobre a verdade, também ele está em estado de choque.

Vier Jahre nach dem Mord an einer 14-jährigen Schülerin wird die Kleinstadt Nordholm erneut durch einen Schicksalsschlag erschüttert. Quatro anos após o assassinato de uma estudante de 14 anos, a pequena cidade de Nordholm é mais uma vez abalada por um golpe de sorte.

Der Fernsehfilm der Woche: Die verschwundene Familie

88 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Ein Familienvater wird tot am Strand aufgefunden, Mutter und Tochter sind spurlos verschwunden – ohne eine Notiz zu hinterlassen, ohne die Katze zu versorgen. Niemand weiß, wo sie sind. Nur der jüngere Sohn der Familie taucht plötzlich in der verlassenen Wohnung auf. Simon Kessler von der Hamburger Mordkommission übernimmt die Ermittlungen. Für ihn deutet alles auf einen erweiterten Suizid hin. Seine Kollegin Hella Christensen, die mittlerweile in Kiel arbeitet, will daran nicht glauben. Sie kennt die Familie und ist sich absolut sicher, dass der Tote zu so einer Tat nicht imstande gewesen wäre.Aber je länger sie ermitteln, desto mehr häufen sich die Zweifel. Wie stand es um die Ehe des Toten und seiner verschwundenen Ehefrau? Während Kessler den Jungen unter seine Fittiche nimmt und damit sein eigenes Familienleben aufarbeiten muss, führen alle Hinweise in die Gemeinschaft des Ortes. Für Kessler und Hella wird es ein Kampf gegen die Zeit. Überall begegnen ihnen Lügen und Geheimnisse. Doch sie geben die Hoffnung nicht auf, die beiden noch lebend und gleichzeitig den Mörder zu finden.

Enredo

Um pai de família é encontrado morto na praia, mãe e filha desaparecem sem deixar rasto – sem deixar um bilhete, sem tomar conta do gato. Ninguém sabe onde eles estão. Apenas o filho mais novo da família aparece subitamente no apartamento abandonado. Simon Kessler do esquadrão de homicídios de Hamburgo assume a investigação. Para ele, tudo aponta para um suicídio prolongado. A sua colega Hella Christensen, que agora trabalha em Kiel, não quer acreditar nisto. Ela conhece a família e tem a certeza absoluta de que o morto não teria sido capaz de tal acto. Mas quanto mais tempo investigam, mais as dúvidas se acumulam. E o casamento do defunto e da sua esposa desaparecida? Enquanto Kessler toma o rapaz sob a sua asa, e assim tem de aceitar a sua própria vida familiar, todas as pistas levam à comunidade da aldeia. Para Kessler e Hella, torna-se uma batalha contra o tempo. Encontram mentiras e segredos em todo o lado. Mas eles não perdem a esperança de encontrar os dois ainda vivos e o assassino ao mesmo tempo.

Auf einer Streuobstwiese wird die Leiche eines Obstbauern gefunden: kopfüber vergraben, drapiert wie eine Vogelscheuche. O corpo de um fruticultor é encontrado num prado: enterrado de cabeça para baixo, drapeado como um espantalho.

Der Fernsehfilm der Woche: Waldgericht – Ein Schwarzwaldkrimi

89 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Die spektakuläre Inszenierung des Mordes lässt die Kommissarin Maris Bächle und ihren Kollegen Konrad Diener ein persönliches Motiv vermuten. Hinter vorgehaltener Hand spekulieren die Freudenstädter über eine Beteiligung von Erdgeistern. Der Sage nach stürzen die sich beim Morgengrauen nach getaner Nachtarbeit kopfüber ins Erdreich.Als Konrad Diener auch noch mit dem Verschwinden seines introvertierten Sohnes Emil aus dem Zeltlager konfrontiert wird, liegen die Nerven blank. Nach ergebnisloser Suche und einem schweren Unwetter taucht der Junge zwei Tage später scheinbar unverletzt wieder auf. Nicht nur, dass der 14-Jährige völlig verändert wirkt, er verweigert auch die Aussage über seinen Verbleib.Diese Verwandlung weckt bei Maris Erinnerungen, wurde sie doch selbst als achtjähriges Kind im Wald gefunden. Maris versucht, diesen Erinnerungen nachzuspüren. Mithilfe des Stadtarchivars stoßen die beiden Ermittler auf eine alte Sage um Waldgeister und einen alten Richtplatz inmitten des Waldes. Dort hat im Mittelalter das sogenannte Waldgericht getagt – ein mystischer Ort mit einer Richterin.Das nächste Mordopfer ist Johannes Schindelar, ein bei seinen Angestellten verhasster Besitzer einer Gerberei. Er wird ertrunken in einer Wanne mit Lauge gefunden. Auch hier sieht alles nach Hinrichtung aus. Zugleich finden die beiden Ermittler erste Hinweise, die auf einen Zusammenhang zwischen den Fällen deuten. Dann verbrennt auch noch der Feuerwehrkommandant Diebold. Waren es Unfälle, oder hat jemand nachgeholfen?Maris’ Erinnerungen werden auf einmal immer klarer. Hat die geheimnisvolle Frau im schwarzen Mantel etwas mit den Toten zu tun, die ihr damals als Kind geholfen hat, im Wald zu überleben? Wenn die Ermittler dem Morden ein Ende setzen wollen, müssen sie wissen, wo die Geschichte ihren Anfang nahm.

Enredo

A espectacular encenação do assassinato leva a inspectora Maris Bächle e o seu colega Konrad Diener a suspeitar de um motivo pessoal. Segundo a lenda, eles caem de cabeça no chão ao amanhecer após uma noite de trabalho. Quando Konrad Diener é também confrontado com o desaparecimento do seu filho introvertido Emil do campo, os seus nervos estão à flor da pele. Depois de uma busca infrutífera e de uma forte tempestade, o rapaz reaparece dois dias depois, aparentemente ileso. Esta transformação desperta memórias em Maris, uma vez que ela própria foi encontrada na floresta quando tinha oito anos. A Maris tenta localizar estas memórias. Com a ajuda do arquivista da cidade, os dois investigadores deparam-se com uma velha lenda sobre os espíritos da floresta e um antigo local de execução no meio da floresta. A próxima vítima de homicídio é Johannes Schindelar, proprietário de um curtume que é odiado pelos seus empregados. É encontrado afogado numa banheira de lixívia. Também aqui tudo se parece com uma execução. Ao mesmo tempo, os dois investigadores encontram as primeiras pistas que apontam para uma ligação entre os casos. Depois o chefe dos bombeiros Diebold também arde até à morte. Foram acidentes, ou alguém os ajudou? As memórias da Maris tornam-se subitamente cada vez mais claras. Terá a misteriosa mulher de casaco preto algo a ver com as mortes, que a ajudou a sobreviver na floresta quando criança? Se os investigadores quiserem pôr fim aos assassinatos, precisam de saber onde começou a história.

Vier Jahre nach dem Mord an einer 14-jährigen Schülerin wird die Kleinstadt Nordholm erneut durch einen Schicksalsschlag erschüttert. Quatro anos após o assassinato de uma estudante de 14 anos, a pequena cidade de Nordholm é mais uma vez abalada por um golpe de sorte.

Der Fernsehfilm der Woche: Die verschwundene Familie (2)

89 min [Filme]

Der Fernsehfilm der Woche

Ein Familienvater wird tot am Strand aufgefunden, Mutter und Tochter sind spurlos verschwunden – ohne eine Notiz zu hinterlassen, ohne die Katze zu versorgen. Niemand weiß, wo sie sind. Nur der jüngere Sohn der Familie taucht plötzlich in der verlassenen Wohnung auf. Simon Kessler von der Hamburger Mordkommission übernimmt die Ermittlungen. Für ihn deutet alles auf einen erweiterten Suizid hin. Seine Kollegin Hella Christensen, die mittlerweile in Kiel arbeitet, will daran nicht glauben. Sie kennt die Familie und ist sich absolut sicher, dass der Tote zu so einer Tat nicht imstande gewesen wäre.Aber je länger sie ermitteln, desto mehr häufen sich die Zweifel. Wie stand es um die Ehe des Toten und seiner verschwundenen Ehefrau? Während Kessler den Jungen unter seine Fittiche nimmt und damit sein eigenes Familienleben aufarbeiten muss, führen alle Hinweise in die Gemeinschaft des Ortes. Für Kessler und Hella wird es ein Kampf gegen die Zeit. Überall begegnen ihnen Lügen und Geheimnisse. Doch sie geben die Hoffnung nicht auf, die beiden noch lebend und gleichzeitig den Mörder zu finden.

Enredo

Um pai de família é encontrado morto na praia, mãe e filha desaparecem sem deixar rasto – sem deixar um bilhete, sem tomar conta do gato. Ninguém sabe onde eles estão. Apenas o filho mais novo da família aparece subitamente no apartamento abandonado. Simon Kessler do esquadrão de homicídios de Hamburgo assume a investigação. Para ele, tudo aponta para um suicídio prolongado. A sua colega Hella Christensen, que agora trabalha em Kiel, não quer acreditar nisto. Ela conhece a família e tem a certeza absoluta de que o morto não teria sido capaz de tal acto. Mas quanto mais tempo investigam, mais as dúvidas se acumulam. E o casamento do defunto e da sua esposa desaparecida? Enquanto Kessler toma o rapaz sob a sua asa, e assim tem de aceitar a sua própria vida familiar, todas as pistas levam à comunidade da aldeia. Para Kessler e Hella, torna-se uma batalha contra o tempo. Encontram mentiras e segredos em todo o lado. Mas eles não perdem a esperança de encontrar os dois ainda vivos e o assassino ao mesmo tempo.

Johannes

Johannes

Escreva um comentário

Sumário

Cadastre-se no Newsletter

* obrigatório

Quando você estiver inscrito no Newsletter, você não vai perder nenhuma novidade!

Start a Conversation

Hi! Click one of our member below to chat on Whatsapp

Suporte técnico

Suporte técnico

Suporte técnico - mande uma mensagem!

online

Por que tantas pessoas ficam reprovadas nas provas escritas A1/B1?

Seminário gratuito – de 9 a 12 de agosto –