“fingir em alemão” é bem diferente
Uma dúvida muito recorrente é a de como se falar fingir em alemão, um verbo bem simples em português, mas que, em alemão, se traduz em uma expressão um pouquinho mais complexa, formada por mais de uma palavra (conjunção subordinativa) e pela conjugação verbal no subjuntivo. No entanto, não é nada impossível e depois que compreendemos sua formação, fica muito mais fácil de a utilizarmos em nosso dia a dia.
so tun, als ob …
Ele está fingindo que tem dinheiro.
Er tut so, als ob er Geld hätte.
Ao pé da letra: Ele faz assim como se ele tivesse dinheiro.
Ele está fingindo que estuda.
Er tut so, als ob er lernen würde.
Ao pé da letra: Ele faz assim como se ele estudasse.
Eu finjo que estou triste.
Ich tue so, als ob ich traurig wäre.
Ao pé da letra: Eu faço assim como se eu estivesse triste.
A conjugação do verbo “tun”
ich tue
du tust
er/sie/es tut
wir tun
ihr tut
sie/Sie tun